|
||||||||
just to enable me to leave Katya and get away from her for ever. These spoilt fine ladies, if they set their hearts on anything will spare no expense to satisfy their caprice. Besides, shes so rich, Mitya argued. As for his plan it was just the same as before; it consisted of the offer of his rights to Tchermashnyabut not with a commercial object, as it had been with Samsonov, not trying to allure the lady with the possibility of making a profit of six or seven thousandbut simply as a security for the debt. As he worked out this new idea, Mitya was enchanted with it, but so it always was with him in all his undertakings, in all his sudden decisions. He gave himself up to every new idea with passionate enthusiasm. Yet, when he mounted the steps of Madame Hohlakovs house he felt a shiver of fear run down his spine. At that moment he saw fully, as a mathematical certainty, that this was his last hope, that if this broke down, nothing else was left him in the world but to rob and murder some one for the three thousand. It was half-past seven when he rang at the bell. At first fortune seemed to smile upon him. As soon as he was announced he was received with extraordinary rapidity. As though she were waiting for me, thought Mitya, and as soon as he had been led to the drawing-room, the lady of the house herself ran in, and declared at once that she was expecting him. I was expecting you! I was expecting you! Though Id no reason to suppose you would come to see me, as you will admit yourself. Yet, I did expect you. You may marvel at my instinct, Dmitri Fyodorovitch, but I was convinced all the morning that you would come. That is certainly wonderful, Madame, observed Mitya sitting down limply, but I have come to you on a matter of great importance. On a matter of supreme importance for me that is, Madame for me alone and I hasten I know youve come on most important business, Dmitri Fyodorovitch; its not a case of presentiment, no reactionary harking back to the miraculous (have you heard about Father Zossima?). This is a case of mathematics: you couldnt, help coming, after all that has passed with Katerina Ivanovna; you couldnt, you couldnt, thats a mathematical certainty. The realism of actual life, Madame, thats what it is. But allow me to explain Realism indeed, Dmitri Fyodorovitch. Im all for realism now. Ive seen too much of miracles. Youve heard that Father Zossima is dead? No, Madame, its the first time Ive heard of it. Mitya was a little surprised. The image of Alyosha rose to his mind. Last night, and only imagine Madame, said Mitya, I can imagine nothing except that Im in a desperate position, and that if you dont help me, everything will come to grief, and I first of all. Excuse me, for the triviality of the expression, but Im in a fever I know, I know that youre in a fever. You could hardly fail to be, and whatever you may say to me, I know beforehand. I have long been thinking over your destiny, Dmitri Fyodorovitch, I am watching over it and studying it. Oh, believe me, Im an experienced doctor of the soul, Dmitri Fyodorovitch. Madame, if you are an experienced doctor, Im certainly an experienced patient, said Mitya, with an effort to be polite and I feel that if you are watching over my destiny in this way, you will come to my help in my ruin, and so allow me, at least to explain to you the plan with which I have ventured to come to you and what I am hoping of you. I have come, Madame |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||