whan yow list that it so be,
The day in which me clothen shal my grave.
In yow my lyf, in yow might for to save
Me from disese of alle peynes smerte; 1420
And fare now wel, myn owene swete herte!
Le vostre T.’

204. This lettre forth was sent un-to Criseyde,
Of which hir answere in effect was this;
Ful pitously she wroot ayein, and seyde,
That al-so sone as that she might, y-wis,
She wolde come, and mende al that was mis. 1426
And fynally she wroot and seyde him thanne,
She wolde come, ye, but she niste whanne.

205. But in hir lettre made she swich festes,
That wonder was. and swereth she loveth him best, 1430
Of which he fond but botmelees bihestes.
But Troilus, thou mayst now, est or west,
Pype in an ivy leef, if that thee lest;
Thus gooth the world; god shilde us fro mischaunce,
And every wight that meneth trouthe avaunce! 1435

206. Encresen gan the wo fro day to night
Of Troilus, for taryinge of Criseyde;
And lessen gan his hope and eek his might,
For which al doun he in his bed him leyde;
He ne eet, ne dronk, ne sleep, ne word he seyde, 1440
Imagininge ay that she was unkinde;
For which wel neigh he wex out of his minde.

207. This dreem, of which I told have eek biforn,
May never come out of his remembraunce;
He thoughte ay wel he hadde his lady lorn, 1445
And that Joves, of his purveyaunce,
Him shewed hadde in sleep the signifiaunce
Of hir untrouthe and his disaventure,
And that the boor was shewed him in figure.

208. For which he for Sibille his suster sente, 1450
That called was Cassandre eek al aboute;
And al his dreem he tolde hir er he stente,
And hir bisoughte assoilen him the doute
Of the stronge boor, with tuskes stoute;
And fynally, with-inne a litel stounde,
Cassandre him gan right thus his dreem expounde. 1456

209. She gan first smyle, and seyde, ‘O brother dere,
If thou a sooth of this desyrest knowe,
Thou most a fewe of olde stories here,
To purpos, how that fortune over-throwe
Hath lordes olde; through which, withinne a throwe, 1461
Thou wel this boor shalt knowe, and of what kinde
He comen is, as men in bokes finde.

210. Diane, which that wrooth was and in ire
For Grekes nolde doon hir sacrifyse, 1465
Ne encens up- on hir auter sette a-fyre,
She, for that Grekes gonne hir so dispyse,
Wrak hir in a wonder cruel wyse.
For with a boor as greet as oxe in stalle
She made up frete hir corn and vynes alle.

211. To slee this boor was al the contree reysed, 1475
A-monges which ther com, this boor to see,
A mayde, oon of this world the best y-preysed;
And Meleagre, lord of that contree,
He lovede so this fresshe mayden free 1475
That with his manhod, er he wolde stente,
This boor he slow, and hir the heed he sente;

212. Of which, as olde bokes tellen us,
Ther roos a contek and a greet envye;
And of this lord descended Tydeus 1480
By ligne, or elles olde bokes lye;
But how this Meleagre gan to dye
Thorugh his moder, wol I yow not telle,
For al to long it were for to dwelle.’

[Argument of the 12 Books of Statius Thebais.]

Associat profugum Tideo primus Polimitem;
Tidea legatum docet insidiasque secundus:
Tercius Hemoniden canit et vates latitantes;
Quartus habet reges ineuntes prelia septem; 4
Mox furie Lenne quinto narratur et anguis;
Archimori bustum sexto ludique leguntur;
Dat Graios Thebes et vatem septimus vmbris;
Octauo cecidit Tideus, spes, vita Pelasgis;
Ypomedon nono moritur cum Parthonopeo; 9
Fulmine pereussus, decimo Capaneus superatur;
Vndecimo sese perimunt per vulnera fratres;
Argiuam flentem narrat duodenus et ignem. 12

213. She toldë eek how Tydeus, er she stente, 1485
Un-to the stronge citee of Thebes,
To cleyme kingdom of the citee, wente,
For his felawe, daun Polymites,
Of which the brother, daun Ethyocles,
Ful wrongfully of

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.