karl for the noones,
And by the hasp he haf it up at oones;
And in the floor the dore fil doun anoon.
This Nicholas sat stille as eny stoon,
And ever he gapyed up-ward to the eyr.
This carpenter wende he were in despeir,
And hent him by the schuldres mightily,
And schook him harde, and cryede spitously,

“What, Nicholas? what how, man? loke adoun;
Awake, and thynk on Cristes passioun.
I crowche the from elves and from wightes.”
Therwith the night-spel seyde hie anon rightes,
On the foure halves of the hous aboute,
And on the threisshfold of the dore withoute.
“Lord Jhesu Crist, and seynte Benedight,
Blesse this house from every wikkede wight,
Fro nyghtes mare werye the with Pater-noster;
Wher wonestow now, seynte Petres soster?”
And atte laste, heende Nicholas
Gan for to syke sore, and seyde, “Allas!
Schal al the world be lost eftsones now?”
This carpenter answerde, “What seystow?
What? thenk on God, as we doon, men that swynke.”
This Nicholas answerde, “Fette me drynke;
And after wol I speke in pryvytè
Of certeyn thing that toucheth the and me;
I wol telle it non other man certayn.”
This carpenter goth forth, and comth agayn,
And brought of mighty ale a large quart.
Whan ech of hem y-dronken had his part,
This Nicholas his dore gan to schitte,
And dede this carpenter doun by him sitte,
And seide, “Johan, myn host ful leve and deere,
Thou schalt upon thy trouthe swere me heere,
That to no wight thou schalt this counsel wreye,
For it is Cristes counsel that I seye,
And if thou telle it man, thou art forlore;
For this vengaunce thou schalt han therfore,
That if thou wreye me, thou schalt be wood.”
“Nay, Crist forbede it for his holy blood!”
Quod tho this sely man, “I am no labbe,
Though I it say, I am nought leef to gabbe.
Say what thou wolt, I schal it never telle
To child ne wyf, by him that harwed helle!”

“Now, Johan,” quod Nicholas,” “I wol not lye:
I have i-founde in myn astrologye,
As I have loked in the moone bright,
That now on Monday next, at quarter night,
Schal falle a reyn, and that so wilde and wood,
That half so gret was never Noes flood.
This worlde,” he seyde, “more than an hour
Schal ben i-dreynt, so hidous in the schour:
Thus schal mankynde drench, and leese his lyf.”
This carpenter answered, “Allas, my wyf!
And shal she drenche? allas, myn Alisoun!”
For sorwe of this he fel almost adoun,
And seyde, “Is ther no remedy in this caas?”
“Why yis, for Gode,” quod heende Nicholas;
“If thou wolt werken aftir lore and reed;
Thou maist nought worke after thin owen heed.
For thus seith Salomon, that was ful trewe,
Werke by counseil, and thou schalt nat rewe.
And if thou worken wolt by good counsail,
I undertake, withouten mast and sail,
Yet schal I saven hir, and the, and me.
Hastow nat herd how saved was Noe,
Whan that our Lord hadde warned him biforn,
That al the world with watir schulde be lorn?”
“Yis,” quod this carpenter, “ful yore ago,”
“Hast ow nought herd,” quod Nicholas, “also
The sorwe of Noe with his felaschipe,
That he hadde or he gat his wyf to schipe?
Him hadde wel lever, I dar wel undertake,
At thilke tyme, than alle his wetheres blake,
That sche hadde a schip hirself allone.
And therfore wostow what is best to doone?
This axeth hast, and of an hasty thing
Men may nought preche or make taryyng.
Anon go gete us fast into this in
A knedyng trowh or elles a kemelyn,
For ech of us; but loke that they be large,
In which that we may rowe as in a brage,
And have therin vitaille suffisant
But for o day; fy on the remenant;
The water schal aslake and gon away
Aboute prime upon the nexte day.
But Robyn may not wite of this, thy knave,
Ne ek thy mayde Gille I may not save;
Aske nought why; for though thou aske me,
I wol nat tellen Goddes prtveté.
Sufficeth the, but if that thy wittes madde,
To have as gret a grace as Noe hadde.
Thy wyf schal I wel saven out of doute.
Go now thy wey, and speed the heer aboute:
And whan thou hast for hir, and the, and me,
I-goten us this knedyng tubbes thre,
Than schalt thou hange hem in the roof ful hie,
That no man of oure purveaunce aspye;
And whan thou thus hast doon as I have seyd,
And hast our vitaille faire in hem y-leyd,
And eek an ax to smyte the corde a-two
Whan that the water cometh, that we may goo,
And breke an hole an hye upon the gable
Into the gardyn ward over the stable,
That we may frely passen forth oure way,
Whan that the grete schour is gon away;
Than schaltow swymme as mery, I undertake,
As doth the white doke aftir hir drake;
Than wol I clepe, How Alisoun, how Jon,
Beoth merye, for the flood passeth anon.
And thou wolt seye, Heyl, maister Nicholay,
Good morn, I see the wel, for it is day.
And than schul we be lordes al oure lyf
Of al the world, as Noe and his wyf.
But of oo thing I warne the ful right,
Be wel avysed of that like nyght,
That we ben entred into schippes boord,
That non of us ne speke not a word,
Ne clepe ne creye, but be in his preyere,
For it is Goddes owne heste deere.
Thy wyfe and thou most hangen fer a-twynne,
For that bitwixe you schal be no synne,
No more in lokyng than ther schal in dede.
This ordynaunce is seyd; so God me speede.
To morwe at night, whan men ben aslepe,
Into our knedyng tubbes wol we crepe,
And sitte ther, abydyng Goddes grace.
Go now thy way, I have no lenger


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.