|
||||||||
There stands revealed the house within, Where the long hall retires: The stately privacy is seen Of Priam and his sires, And on the threshold guards appear In warlike pomp of shield and spear. With tumult and confused alarms: The deep courts wail with womans cries: The clamour strikes the spangled skies. Pale matrons run from place to place, And clasp the doors in wild embrace. Strong as his father, Pyrrhus strains, Nor bar nor guard his force sustains: The hacked door reels neath blow on blow, Breaks from its hinges, and lies low. Force wins her footing: in they rush, The Danaan hordes, the foremost crush And deluge with an armed tide The spacious level far and wide. Less fierce when, breaking from its bounds, The water surges oer the mounds, Down pours it, tumbling in a heap, Oer all the fields with headlong sweep, And whirls before it fold and sheep. These eyes beheld fell Pyrrhus there Intoxicate with gore, Beheld the curst Atridan pair Within the sacred door, Beheld pale Hecuba, and those The brides her hundred children chose, And dying Priam at the shrine Staining the hearth he made divine. Those fifty nuptial chambers fair, That promised many a princely heir, Those pillared doors in pride erect, With gold and spoils barbaric decked, Lie smoking on the ground: the Greek Is potent, where the fires are weak. He, when he sees his town oerthrown, Greeks bursting through his palace gate And thronging chambers once his own, His ancient armour, long laid by, Around his palsied shoulders throws, Girds with a useless sword his thigh, And totters forth to meet his foes. Within the mansions central space, All bare and open to the day, There stood an altar in its place, And, close beside, an aged bay, That drooping oer the altar leaned, And with its shade the home-gods screened. Here Hecuba and all her train Were seeking refuge, but in vain, Huddling like doves by storms dismayed, And clinging to the gods for aid. But soon as Priam caught her sight, Thus in his youthful armour dight, What madness, cries she, wretched spouse, Has placed that helmet on your brows? Say, whither fare you? times so dire Bent knees, not lifted arms require: Could Hector now before us stand, No help were in my Hectors hand. Take refuge here, and learn at length The secret of an old mans strength: One altar shall protect us all: Here bide with us, or with us fall. She speaks, and guides his trembling feet To join her in the hallowed seat. Polites, one of Priams sons: Through foes, through javelins, wounded sore, He circles court and corridor, While Pyrrhus follows in his rear With outstretched hand and levelled spear; Till just before his parents eyes, All bathed in blood, he falls and dies. With death in view, the unchilded sire Checked not the utterance of his ire: May Heaven, if Heaven be just to heed Such horrors, render worthy meed, He cries, for this atrocious deed, Which makes me see my darling die, And stains with blood a fathers eye. But he to whom you feign you owe Your birth, Achilles, twas not so He dealt with Priam, though his foe: He feared the laws of right and truth: He heard the suppliants prayer with ruth, Gave Hectors body to the tomb, And sent me back in safety home. So spoke the sire, and speaking threw A feeble dart, no blood that drew: The ringing metal turned it back, And left it dangling, weak and slack. Then Pyrrhus: Take the news below, And to my sire Achilles go: Tell him of his degenerate seed, And that and this my bloody deed. Now die: and to the altar-stone Along the marble floor He dragged the father, sliddering on Een in his childs own gore: His left hand in his hair he wreathed, While with the right he plied His flashing sword, and hilt-deep sheathed Within the old mans side. So Priams fortunes closed at last: So passed he, seeing as he passed His Troy in flames, his royal tower Laid low in dust by hostile power, Who once oer lands and peoples proud Sat, while before him Asia bowed: Now on the shore behold him dead, A nameless trunk, a trunkless head. Chill horror to my bosoms core. I seemed my aged sire to see, Beholding Priam, old as he, Gasp out his life: before my eyes Forlorn Creusa seemed to rise, Our palace, sacked and desolate, And young Iulus, left to fate. Then, looking round, the place I eyed, To see who yet were at my side. Some by the flames were swallowed: some Had leapt to earth: the end was come. In Vestas temple crouching dark The traitress Helen: the broad blaze Gives me full light, as round I gaze. She, shrinking from the Trojans hate Made frantic by their citys fate, Nor dreading less the Danaan sword, The vengeance of her injured lord, She, Troys and Argos common fiend, Sat cowering, by the altar screened. My blood was fired: fierce passion woke To quit Troys fall by |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||