|
||||||||
That fly before the hunters face: A womans weapon shall unteach Your misproud tribe that boastful speech: Yet take this glory to your grave, Camillas hand your death-wound gave. Orsilochus and Butes then (In Troys great host no huger men) Their lives successive yield: Butes she pierces in the rear With her inevitable spear, The corslet and the helm between, Just where the sitters neck is seen And hangs the left-hand shield: Orsilochus she traps by guile: She flies and he pursues the while, Till, as in narrowing rings she wheels, Each treads upon the others heels: Then, rising to the stroke, she drives Her weighty battle-axe, and rives The helmet and the crown, Een as he sues for grace: again The blow descends: the spattered brain The severed cheeks runs down. Now Aunus warrior son by chance Meets her, and quails before her glance, Not meanest of Ligurias breed, While fate allowed his tricks to speed. So, when he sees no means to fly Or put that dreadful presence by, What artifice can do he tries, And thus with feigned defiance cries: Good sooth, tis chivalry indeed: A woman trusts her mettled steed! Come now, discard those means of flight, And gird you for an equal fight: Stand face to face, you soon shall see Whom boasting favours, you or me. Stung by the insult, fiery-souled, She gives her mate her horse to hold, And stands with maiden buckler bold And bare uplifted steel. The youth believes his arts succeed: Turning his rein with caitiff speed He flies, and gores his panting steed With iron-pointed heel. Ah! base Ligurian, boaster vile, In vain you try your native guile: Trickster and dastard though ye be, False Aunus you shall never see! With foot like fire, in middle course She meets and heads the flying horse, Confronts the rider, lays him low, And wreaks her vengeance, foe on foe. Look how the hawk, whom augurs love, With matchless ease oertakes a dove Seen in the clouds on high: He gripes, he rends the prey forlorn, While drops of blood and plumage torn Come tumbling from the sky. The Sire of heaven the scene surveys From his Olympian tower: He bids Tyrrhenian Tarchon wage A deadlier fight, and stirs his rage With all ungentle power. From rank to rank the chieftain flies, The yielding troops with menace plies, Calls each by his familiar name, And wakes again the expiring flame: What panic terror of the foe, What drowsy spell has made you slow, O hearts that will not feel? A woman chases youye fly: Why don that useless armour? why Parade your idle steel? Yet all too quick you ears to heed The call of laughing dames, Or when the pipers scrannel reed The Bacchic dance proclaims: Then with keen eyes and hungry throat On meet and brimming cups ye gloat, Till seers announce the victim good And feast-time bids you to the wood. This said, prepared himself to bleed, Gainst Venulus he spurs his steed, Plucks from his horse the unwary foe And bears him on his saddle-bow. All Latium turns astonished eyes, And deafening clamours mount the skies; Swift oer the champaign Tarchon flies, The chief before him still: The spearhead from the shaft he broke, And scans him oer, to plant a stroke Which may the readiest kill: The victim, struggling, guards his neck, And still by force keeps force in check. Een as an eagle bears aloft A serpent in her taloned nails; The reptile writhes him oft and oft, Rears in his ire his stiffening scales, And darts his hissing jaws on high: She with quick wing still beats the sky, While her sharp beak his life assails: So Tarchon from the midmost foe In triumph bears his prey: His heartened Lydians catch the glow, And back their chiefs essay. Circles Camilla round, His javelin in his hand, and tries The easiest way to wound. Whereer she leads the fierce attack, He follows, and observes her track: Whereer she issues from the rout, He deftly shifts his reins about: Explores each method of advance, Wheels round and round, weighs chance with chance, And shakes the inevitable lance. Just then rich Chloreus, priest of yore To Cybele, bedizened oer With Phrygian armour shone, And spurred afield his charger bold, A chainwork cloth with clasp of gold Around its body thrown. He, clad in purples wealthiest grain, The work of looms beyond the main, Launches untiring on the foe Gortynian shafts from Cretan bow: Behind a golden quiver sounds, A helm of gold his head surrounds: His saffron scarf, with gold confined, Flaunts, light and rustling, in the wind: And hose of gay barbaric wear And broidered vest his race declare. Perchance the huntress sought to gain Troys spoils, to deck a Volscian fane; Perchance herself she would adorn In that bright gold, so proudly worn: Whateer the cause, from all about She singles, follows, tracks him out, And winds him through the embattled field, Her eyes to coming danger sealed, While all the womans fond desire For plunder sets her soul on fire. His moment Arruns marked: he aims His dart, and thus to heaven exclaims: Lord of Soracte, Phbus sire, Whose rites we Tuscans keep, For whom the blaze of sacred fire Lives in the pine-wood heap, While, safe in piety, we tread, Thy votaries we, on embers red, Grant, mightiest of the Gods above, My arms may this foul stain remove! No blazonry I look to gain, Trophy or spoil, from |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||