|
||||||||
To our Violante, Pietros honest spouse, Well-famed and widely-instanced as that crown To the husband, virtue in a womans shape. She it was, bought and paid for, passed the thing Off as the flesh and blood and child of her Despite the flagrant fifty years,and why? Partly to please old Pietro, fill his cup With wine at the late hour when lees are left, And send him from lifes feast rejoicingly, Partly to cheat the rightful heirs, agape, (580) Each uncles cousins brothers son of him, For that same principal of the usufruct It vext him he must die and leave behind. Which of the tales, the first or last, was true? Did she so sin once, or, confessing now, Sin for the first time? Either way you will. One sees a reason for the cheat: one sees A reason for a cheat in owning cheat Where no cheat had been. What of the revenge? (590) What prompted the contrition all at once, Made the avowal easy, the shame slight? Why, prove they but Pompilia not their child, No child, no dowry; this, supposed their child, Had claimed what this, shown alien to their blood, Claimed nowise: Guidos claim was through his wife, Null then and void with hers. The biter bit, Do you see! For such repayment of the past, One might conceive the penitential pair Ready to bring their case before the courts, (600) Publish their infamy to all the world And, arm in arm, go chuckling thence content. And colourable: he came forward then, Protested in his very brides behalf Against this lie and all it led to, least Of all the loss o the dowry; no! From her And him alike he would expunge the blot, Erase the brand of such a bestial birth, Participate in no hideous heritage (610) Gathered from the gutter to be garnered up And glorified in a palace. Peter and Paul! But that who likes may look upon the pair Exposed in yonder church, and show his skill By saying which is eye and which is mouth Thro those stabs thick and threefold,but for that A strong word on the liars and their lie Might crave expression and obtain it, Sir! Though prematurely, since theres more to come, More than will shake your confidence in things (620) Your cousin tells you,may I be so bold? The stealing sombre element comes in Till all is black or blood- red in the piece. Guido, thus made a laughing-stock abroad, A proverb for the market-place at home, Left alone with Pompilia now, this graft So reputable on his ancient stock, This plague-seed set to fester his sound flesh, What did the Count? Revenge him on his wife? (630) Unfasten at all risks to rid himself The noisome lazar-badge, fall foul of fate, And, careless whether the poor rag was ware O the part it played, or helped unwittingly, Bid it go burn and leave his frayed flesh free? Plainly, did Guido open both doors wide, Spurn thence the cur-cast creature and clear scores As man might, tempted in extreme like this? No, birth and breeding, and compassion too Saved her such scandal. She was young, he thought, (640) Not privy to the treason, punished most I the proclamation of it; why make her A party to the crime she suffered by? Then the black eyes were now her very own, Not any more Violantes: let her live, Lose in a new air, under a new sun, The taint of the imputed parentage Truely or falsely, take no more the touch Of Pietro and his partner anyhow! All might go well yet. (650) It seems, since what was her first act and deed When news came how these kindly ones at Rome Had stripped her naked to amuse the world With spots here, spots there, and spots everywhere? For I should tell you that they noised abroad Not merely the main scandal of her birth, But slanders written, printed, published wide, Pamphlets which set forth all the pleasantry Of how the promised glory was a dream, (660) The power a bubble and the wealthwhy, dust. There was a picture, painted to the life, Of those rare doings, that superlative Initiation in magnificence Conferred on a poor Roman family By favour of Arezzo and her first And famousest, the Franceschini there. You had the Countship holding head aloft Bravely although bespattered, shifts and straits In keeping out o the way o the wheels o the world, (670) The comic of those home-contrivances When the old lady-mothers wit was taxed To find six clamorous mouths in food more real Than fruit plucked off the cobwebbed family-tree, Or acorns shed from its gilt mouldered frame Cold glories served up with three-pauls worths sauce. What, I ask,when the drunkenness of hate Hiccuped return for hospitality, Befouled the table they had feasted on, Or say,God knows Ill not prejudge the case, (680) Grievances thus distorted, magnified, Coloured by quarrel into calumny, What side did our Pompilia first espouse? Her first deliberate measure was, she wrote, Pricked by some loyal impulse, straight to Rome And her husbands brother the Abate there, Who, |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||