companions,—country-folk this time,
Not tainted by the unwholesome civic breath,
Much less the curse o’ the court! Mere striplings too,
Fit to do human nature justice still!
Surely when impudence in Guido’s shape (930)
Shall propose crime and proffer money’s-worth
To these stout tall bright-eyed and black- haired boys,
The blood shall bound in answer to each cheek
Before the indignant outcry break from lip!
Are these i’ the mood to murder, hardly loosed
From healthy autumn-finish, the ploughed glebe,
Grapes in the barrel, work at happy end,
And winter come with rest and Christmas play?
How greet they Guido with his final task—
(As if he but proposed “One vineyard more (940)
“To dig, ere frost come, then relax indeed!”)
“Anywhere, anyhow and anywhy,
“Murder me some three people, old and young,
“Ye never heard the names of,—and be paid
“So much!” And the whole four accede at once.
Demur? As cattle would, bid march or halt!
Is it some lingering habit, old fond faith
I’ the lord of the land, instructs them,—birthright- badge
Of feudal tenure claims its slaves again?
Not so at all, thou noble human heart! (950)
All is done purely for the pay,—which, earned,
And not forthcoming at the instant, makes
Religion heresy, and the lord o’ the land
Fit subject for a murder in his turn.
The patron with cut throat and rifled purse,
Deposited i’ the roadside-ditch, his due,
Nought hinders each good fellow trudging home,
The heavier by a piece or two in poke,
And so with new zest to the common life,
Mattock and spade, plough-tail and waggon-shaft, (960)
Till some such other piece of luck betide,
Who knows? Since this is a mere start in life,
And none of them exceeds the twentieth year.

Nay, more i’ the background, yet? Unnoticed forms
Claim to be classed, subordinately vile?
Complacent lookers-on that laugh,—perchance
Shake head as their friend’s horse-play grows too rough
With the mere child he manages amiss—
But would not interfere and make bad worse
For twice the fractious tears and prayers: thou know’st
Civility better, Marzi-Medici, (971)
Governor for thy kinsman the Granduke!
Fit representative of law, man’s lamp
I’ the magistrate’s grasp full-flare, no rushlight-end
Sputtering ’twixt thumb and finger of the priest!
Whose answer to these Comparini’s cry
Is a threat,—whose remedy of Pompilia’s wrong
A shrug o’ the shoulder, a facetious word
Or wink, traditional with Tuscan wits,
To Guido in the doorway. Laud to law! (980)
The wife is pushed back to the husband, he
Who knows how these home-squabblings persecute
People who have the public good to mind,
And work best with a silence in the court!

Ah, but I save my word at least for thee,
Archbishop, who art under me in the Church,
As I am under God,—thou, chosen by both
To do the shepherd’s office, feed the sheep—
How of this lamb that panted at thy foot
While the wolf pressed on her within crook’s reach? (990)
Wast thou the hireling that did turn and flee?
With thee at least anon the little word!

Such denizens o’ the cave now cluster round
And heat the furnace sevenfold: time indeed
A bolt from heaven should cleave roof and clear place,
Transfix and show the world, suspiring flame,
The main offender, scar and brand the rest
Hurrying, each miscreant to his hole: then flood
And purify the scene with outside day—
Which yet, in the absolutest drench of dark, (1000)
Ne’er wants a witness, some stray beauty- beam
To the despair of hell.

First of the first,
Such I pronounce Pompilia, then as now
Perfect in whiteness—stoop thou down, my child,
Give one good moment to the poor old Pope
Heart-sick at having all his world to blame—
Let me look at thee in the flesh as erst,
Let me enjoy the old clean linen garb,
Not the new splendid vesture! Armed and crowned, (1010)
Would Michael, yonder, be, nor crowned nor armed,
The less pre-eminent angel? Everywhere
I see in the world the intellect of man,
That sword, the energy his subtle spear,
The knowledge which defends him like a shield—
Everywhere; but they make not up, I think,
The marvel of a soul like thine, earth’s flower
She holds up to the softened gaze of God!
It was not given Pompilia to know much,
Speak much, to write a book, to move mankind, (1020)
Be memorised by who records my time.
Yet if in purity and patience, if
In faith held fast despite the plucking fiend,
Safe like the signet-stone with the new name
That saints are known by,—if in right returned
For wrong, most pardon for worst injury,
If there be any virtue, any praise,—
Then will this woman-child have proved—who knows?—
Just the one prize vouchsafed unworthy me,
Ten years a gardener of the untoward ground, (1030)
I till,—this earth, my sweat and blood manure
All the long day that barrenly grows dusk:
At least one blossom makes me proud at eve
Born ’mid the briers of my enclosure! Still
(Oh, here as elsewhere, nothingness of man!)
Those be the plants, imbedded yonder South
To mellow in the morning, those made fat
By the master’s eye,

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.