|
||||||||
Like pirates, who with mischief charged and woe To foreign States, oft hazard life themselves? Telemachus. For Pallas had his heart With manly courage armd, that he might ask From Nestor tidings of his absent Sire, And win, himself, distinction and renown. Thou askest whence we are. I tell thee whence. From Ithaca, by the umbrageous woods Of Neritus oerhung, by private need, Not public, urged, we come. My errand is To seek intelligence of the renownd Ulysses; of my noble father, praisd For dauntless courage, whom report proclaims Conqueror, with thine aid, of sacred Troy. We have already learnd where other Chiefs Who fought at Ilium, died; but Jove conceals Even the death of my illustrious Sire In dull obscurity; for none hath heard Or confident can answer, where he dyd; Whether he on the continent hath falln By hostile hands, or by the waves oerwhelmd Of Amphitrite, welters in the Deep. For this cause, at thy knees suppliant, I beg That thou wouldst tell me his disastrous end, If either thou beheldst that dread event Thyself, or from some wanderer of the Greeks Hast heard it: for my father at his birth Was, sure, predestind to no common woes. Neither through pity, or oerstraind respect Flatter me, but explicit all relate Which thou hast witnessd. If my noble Sire Eer gratified thee by performance just Of word or deed at Ilium, where ye fell So numrous slain in fight, oh, recollect Now his fidelity, and tell me true. Young friend! since thou remindst me, speaking thus, Of all the woes which indefatigable We sons of the Achaians there sustaind, Both those which wandring on the Deep we bore Wherever by Achilles led in quest Of booty, and the many woes beside Which under royal Priams spacious walls We sufferd, know, that there our bravest fell. There warlike Ajax lies, there Peleus son; There, too, Patroclus, like the Gods themselves In council, and my son beloved there, Brave, virtuous, swift of foot, and bold in fight, Antilochus. Nor are these sorrows all; What tongue of mortal man could all relate? Shouldst thou, abiding here, five years employ Or six, enquiring of the woes endured By the Achaians, ere thou shouldst have learnd The whole, thou wouldst depart, tird of the tale. For we, nine years, stratagems of all kinds Devised against them, and Saturnian Jove Scarce crownd the difficult attempt at last. There, no competitor in wiles well-plannd Ulysses found, so far were all surpassd In shrewd invention by thy noble Sire, If thou indeed art his, as sure thou art, Whose sight breeds wonder in me, and thy speech His speech resembles more than might be deemd Within the scope of years so green as thine. There, never in opinion, or in voice Illustrious Ulysses and myself Divided were, but, one in heart, contrived As best we might, the benefit of all. But after Priams lofty city sackd, And the departure of the Greeks on board Their barks, and when the Gods had scatterd them, Then Jove imagind for the Argive host A sorrowful return; for neither just Were all, nor prudent, therefore many found A fate disastrous through the vengeful ire Of Jove-born Pallas, who between the sons Of Atreus sharp contention interposed. They both, irregularly, and against Just order, summoning by night the Greeks To council, of whom many came with wine Oppressd, promulgated the cause for which They had convened the people. Then it was That Menelaus bade the general host Their thoughts bend homeward oer the sacred Deep, Which Agamemnon in no sort approved. His counsel was to slay them yet at Troy, That so he might assuage the dreadful wrath Of Pallas, first, by sacrifice and prayr. Vain hope! he little thought how ill should speed That fond attempt, for, once provokd, the Gods Are not with ease conciliated again. Thus stood the brothers, altercation hot Maintaining, till at length, uprose the Greeks With deafning clamours, and with diffring minds. We slept the night, but teeming with disgust Mutual, for Jove great woe prepard for all. At dawn of day we drew our gallies down Into the sea, and, hasty, put on board The spoils and female captives. Half the host, With Agamemnon, son of Atreus, stayd Supreme commander, and, embarking, half Pushd forth. Swift course we made, for Neptune smoothd The waves before us of the monstrous Deep. At Tenedos arrivd, we there performd Sacrifice to the Gods, ardent to reach Our native land, but unpropitious Jove, Not yet designing our arrival there, Involved us in dissension fierce again. For all the crews, followers of the King, Thy noble Sire, to gratify our Chief, The son of Atreus, chose a diffrent course, And steerd their oary barks again to Troy. But I, assured that evil from the Gods Impended, gathring all my gallant fleet, Fled thence in haste, and warlike Diomede Exhorting his attendants, also fled. At length, the Hero Menelaus joind Our fleets at Lesbos; there he found us held In deep deliberation on the length Of way before us, whether we should steer Above the craggy Chios to the isle Psyria, that island holding on our left, Or under Chios by the wind-swept heights Of Mimas. Then we |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||