|
||||||||
The benefit of some kind word or deed. For, destitute of other aid, he much His fathers tedious absence mourns at home. So fares Telemachus; his father strays Remote, and, in his stead, no friend hath he Who might avert the mischiefs that he feels. Ye Gods! the offspring of indeed a friend Hath reachd my house, of one who hath endured Arduous conflicts numrous for my sake; And much I purposd, had Olympian Jove Vouchsafd us prosprous passage oer the Deep, To have receivd him with such friendship here As none beside. In Argos I had then Founded a city for him, and had raisd A palace for himself; I would have brought The Hero hither, and his son, with all His people, and with all his wealth, some town Evacuating for his sake, of those Ruled by myself, and neighbring close my own. Thus situate, we had often interchanged Sweet converse, nor had other cause at last Our friendship terminated or our joys, Than deaths black cloud oershadowing him or me. But such delights could only envy move Evn in the Gods, who have, of all the Greeks, Amercd him only of his wishd return. In evry bosom. Argive Helen wept Abundant, Joves own daughter; wept as fast Telemachus and Menelaus both; Nor Nestors son with tearless eyes remaind, Calling to mind Antilochus by the son Illustrious of the bright Aurora slain, Remembring whom, in accents wingd he said. Conversing with him, we rememberd thee, Pronounced thee wise beyond all human-kind. Now therefore, let not even my advice Displease thee. It affords me no delight To intermingle tears with my repast, And soon, Aurora, daughter of the dawn, Will tinge the orient. Not that I account Due lamentation of a friend deceased Blameworthy, since, to sheer the locks and weep, Is all we can for the unhappy dead. I also have my grief, calld to lament One, not the meanest of Achaias sons, My brother; him I cannot but suppose To thee well-known, although unknown to me Who saw him never; but report proclaims Antilochus superior to the most, In speed superior, and in feats of arms. O friend belovd! since nought which thou hast said Or recommended now, would have disgraced A man of years maturer far than thine, (For wise thy father is, and such art thou, And easy is it to discern the son Of such a father, whom Saturnian Jove In marriage both and at his birth ordaind To great felicity; for he hath givn To Nestor gradually to sink at home Into old age, and, while he lives, to see His sons past others wise, and skilld in arms) The sorrow into which we sudden fell Shall pause. Comenow remember we the feast; Pour water on our hands, for we shall find, (Telemachus and I) no dearth of themes For mutual converse when the day shall dawn. Servant of glorious Menelaus, poured Pure water on their hands, and they the feast Before them with keen appetite assaild. But Jove-born Helen otherwise, meantime, Employd, into the wine of which they drank A drug infused, antidote to the pains Of grief and anger, a most potent charm For ills of evry name. Whoeer his wine So medicated drinks, he shall not pour All day the tears down his wan cheek, although His father and his mother both were dead, Nor even though his brother or his son Had falln in battle, and before his eyes. Such drugs Joves daughter ownd, with skill prepard, And of prime virtue, by the wife of Thone, Ægyptian Polydamna, givn her. For Ægypt teems with drugs, yielding no few Which, mingled with the drink, are good, and many Of baneful juice, and enemies to life. There evry man in skill medicinal Excels, for they are sons of Pæon all. That drug infused, she bade her servant pour The bevrage forth, and thus her speech resumed. These also are the sons of Chiefs renownd, (For Jove, as pleases him, to each assigns Or good or evil, whom all things obey) Now therefore, feasting at your ease reclind, Listen with pleasure, for myself, the while, Will matter seasonable interpose. I cannot all rehearse, nor even name, (Omitting none) the conflicts and exploits Of brave Ulysses; but with what address Successful, one atchievement he performd At Ilium, where Achaias sons endured Such hardship, will I speak. Inflicting wounds Dishonourable on himself, he took A tatterd garb, and like a serving-man Enterd the spacious city of your foes. So veild, some mendicant he seemd, although No Greecian less deserved that name than he. In such disguise he enterd; all alike Misdeemd him; me alone he not deceived Who challengd him, but, shrewd, he turnd away. At length, however, when I had myself Bathed him, anointed, cloathd |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||