musk,
Unknown of any, free from whispering tale.
Ah! better had it been for ever so,
Than idle ears should pleasure in their woe.

Were they unhappy then?—It cannot be—
Too many tears for lovers have been shed,
Too many sighs give we to them in fee,
Too much of pity after they are dead,
Too many doleful stories do we see,
Whose matter in bright gold were best be read;
Except in such a page where Theseus’ spouse
Over the pathless waves towards him bows.

But for the general award of love,
The little sweet doth kill much bitterness;
Though Dido silent is in under- grove,
And Isabella’s was a great distress,
Though young Lorenzo in warm Indian clove
Was not embalm’d, this truth is not the less—
Even bees, the little almsmen of spring-bowers,
Know there is richest juice in poison-flowers.

With her two brothers this fair lady dwelt,
Enriched from ancestral merchandise,
And for them many a weary hand did swelt
In torched mines and noisy factories,
And many once proud-quiver’d loins did melt
In blood from stinging whip; with hollow eyes
Many all day in dazzling river stood,
To take the rich-ored driftings of the flood.

For them the Ceylon diver held his breath,
And went all naked to the hungry shark;
For them his ears gush’d blood; for them in death
The seal on the cold ice with piteous bark
Lay full of darts; for them alone did seethe
A thousand men in troubles wide and dark:
Half-ignorant, they turn’d an easy wheel,
That set sharp racks at work, to pinch and peel.

Why were they proud? Because their marble founts
Gush’d with more pride than do a wretch’s tears?
Why were they proud? Because fair orange-mounts
Were of more soft ascent than lazar stairs?
Why were they proud? Because red-lined accounts
Were richer than the songs of Grecian years?
Why were they proud? again we ask aloud,
Why in the name of Glory were they proud?

Yet were these Florentines as self-retired
In hungry pride and gainful cowardice,
As two close Hebrews in that land inspired,
Paled in and vineyarded from beggar-spies;
The hawks of ship-mast forests—the untired
And pannier’d mules for ducats and old lies—
Quick cat’s-paws on the generous stray-away,—
Great wits in Spanish, Tuscan, and Malay.

How was it these same ledger-men could spy
Fair Isabella in her downy nest?
How could they find out in Lorenzo’s eye
A straying from his toil? Hot Egypt’s pest
Into their vision covetous and sly!
How could these money-bags see east and west?
Yet so they did—and every dealer fair
Must see behind, as doth the hunted hare.

O eloquent and famed Boccaccio!
Of thee we now should ask forgiving boon,
And of thy spicy myrtles as they blow,
And of thy roses amorous of the moon,
And of thy lilies, that do paler grow
Now they can no more hear thy ghittern’s tune,
For venturing syllables that ill beseem
The quiet glooms of such a piteous theme.

Grant thou a pardon here, and then the tale
Shall move on soberly, as it is meet;
There is no other crime, no mad assail
To make old prose in modern rhyme more sweet;
But it is done—succeed the verse or fail—
To honour thee, and thy gone spirit greet;
To stead thee as a verse in English tongue,
An echo of thee in the north-wind sung.

These brethren having found by many signs
What love Lorenzo for their sister had,
And how she loved him too, each unconfines
His bitter thoughts to other, well-nigh mad
That he, the servant of their trade

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.