fears,
From the fast mouldering head there shut from view:
So that the jewel, safely casketed,
Came forth, and in perfumed leaflets spread.

O Melancholy, linger here awhile!
O Music, Music, breathe despondingly!
O Echo, Echo, from some sombre isle,
Unknown, Lethean, sigh to us—O sigh!
Spirits in grief, lift up your heads, and smile;
Lift up your heads, sweet Spirits, heavily,
And make a pale light in your cypress glooms,
Tinting with silver wan your marble tombs.

Moan hither, all ye syllables of woe,
From the deep throat of sad Melpomene!
Through bronzed lyre in tragic order go,
And touch the strings into a mystery;
Sound mournfully upon the winds and low;
For simple Isabel is soon to be
Among the dead: She withers, like a palm
Cut by an Indian for its juicy balm.

O leave the palm to wither by itself;
Let not quick Winter chill its dying hour!—
It may not be—those Baâlites of pelf,
Her brethren, noted the continual shower
From her dead eyes; and many a curious elf,
Among her kindred, wonder’d that such dower
Of youth and beauty should be thrown aside
By one mark’d out to be a Noble’s bride.

And, furthermore, her brethren wonder’d much
Why she sat drooping by the Basil green,
And why it flourish’d as by magic touch;
Greatly they wonder’d what the thing might mean:
They could not surely give belief, that such
A very nothing would have power to wean
Her from her own fair youth, and pleasures gay,
And even remembrance of her love’s delay.

Therefore they watch’d a time when they might sift
This hidden whim; and long they watch’d in vain;
For seldom did she go to chapel-shrift,
And seldom felt she any hunger-pain:
And when she left, she hurried back, as swift
As bird on wing to breast its eggs again:
And, patient as a hen-bird, sat her there
Beside her Basil, weeping through her hair.

Yet they contrived to steal the Basil-pot,
And to examine it in secret place:
The thing was vile with green and livid spot,
And yet they knew it was Lorenzo’s face:
The guerdon of their murder they had got,
And so left Florence in a moment’s space,
Never to turn again.—Away they went,
With blood upon their heads, to banishment.

O Melancholy, turn thine eyes away!
O Music, Music, breathe despondingly!
O Echo, Echo, on some other day,
From isles Lethean, sigh to us—O sigh!
Spirits of grief, sing not your “Well-a-way!”
For Isabel, sweet Isabel, will die;
Will die a death too lone and incomplete,
Now they have ta’en away her Basil sweet.

Piteous she look’d on dead and senseless things,
Asking for her lost Basil amorously:
And with melodious chuckle in the strings
Of her lorn voice, she oftentimes would cry
After the Pilgrim in his wanderings,
To ask him where her Basil was; and why
’Twas hid from her: “For cruel ’tis,” said she,
“To steal my Basil-pot away from me.”

And so she pin’d, and so she died forlorn,
Imploring for her Basil to the last.
No heart was there in Florence but did mourn
In pity of her love, so overcast.
And a sad ditty of this story borne
From mouth to mouth through all the country pass’d:
Still is the burthen sung—“O cruelty,
To steal my Basil-pot away from me!”

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.