where black gates
Were shut against the sunrise evermore;
Then to the west I look’d, and saw far off
An image, huge of feature as a cloud,
At level of whose feet an altar slept,
To be approach’d on either side by steps
And marble balustrade, and patient travail
To count with toil the innumerable degrees.
Towards the altar sober-paced I went,
Repressing haste as too unholy there;
And, coming nearer, saw beside the shrine
One ministering; and there arose a flame.
When in midday the sickening east-wind
Shifts sudden to the south, the small warm rain
Melts out the frozen incense from all flowers
And fills the air with so much pleasant health
That even the dying man forgets his shroud;—
Even so that lofty sacrificial fire,
Sending forth Maian incense, spread around
Forgetfulness of everything but bliss,
And clouded all the altar with soft smoke;
From whose white fragrant curtains thus I heard
Language pronounced: “If thou canst not ascend
These steps, die on that marble where thou art.
Thy flesh, near cousin to the common dust,
Will parch for lack of nutriment; thy bones
Will wither in few years, and vanish so
That not the quickest eye could find a grain
Of what thou now art on the pavement cold.
The sands of thy short life are spent this hour,
And no hand in the universe can turn
Thy hour-glass, if these gummed leaves be burnt
Ere thou canst mount up these immortal steps.”
I heard, I look’d: two senses both at once,
So fine, so subtle, felt the tyranny
Of that fierce threat and the hard task proposed,
Prodigious seem’d the toil; the leaves were yet
Burning, when suddenly a palsied chill
Struck from the paved level up my limbs,
And was ascending quick to put cold grasp
Upon those streams that pulse beside the throat.
I shriek’d, and the sharp anguish of my shriek
Stung my own ears; I strove hard to escape
The numbness, strove to gain the lowest step.
Slow, heavy, deadly was my pace: the cold
Grew stifling, suffocating at the heart;
And when I clasp’d my hands I felt them not.
One minute before death my iced foot touch’d
The lowest stair; and, as it touch’d, life seem’d
To pour in at the toes; I mounted up
As once fair angels on a ladder flew
From the green turf to heaven. “Holy Power,”
Cried I, approaching near the horned shrine,
“What am I that should so be saved from death?
What am I that another death come not
To choke my utterance, sacrilegious, here?”
Then said the veiled shadow: “Thou hast felt
What ’tis to die and live again before
Thy fated hour; that thou hadst power to do so
Is thine own safety; thou hast dated on
Thy doom.” “High Prophetess,” said I, “purge off,
Benign, if so it please thee, my mind’s film.”
“None can usurp this height,” returned that shade,
“But those to whom the miseries of the world
Are misery, and will not let them rest.
All else who find a haven in the world,
Where they may thoughtless sleep away their days,
If by a chance into this fane they come,
Rot on the pavement where thou rottedst half.”
“Are there not thousands in the world,” said I,
Encouraged by the sooth voice of the shade,
“Who love their fellows even to the death,
Who feel the giant agony of the world,
And more, like slaves to poor humanity,
Labour for mortal good? I sure should see
Other men here, but I am here alone.”
“Those whom thou spakest of are no visionaries,”
Rejoin’d that voice; “they are no dreamers weak;
They seek no wonder but the human face,
No music but a happy-noted voice:
They come not here, they have no thought to come;
And thou are here, for thou art less than they.
What benefit canst thou do, or all thy tribe,
To the great world? Thou art a dreaming thing,
A fever of thyself: think of the earth;
What bliss, even in hope, is there for thee?
What haven? every creature hath its home,
Every sole man hath days of joy and pain,
Whether his labours be sublime or low—
The pain alone, the joy alone, distinct:
Only the dreamer venoms all his days,
Bearing more woe than all his sins deserve.
Therefore, that happiness be somewhat shared,
Such things as thou art are admitted oft
Into like gardens thou didst pass erewhile,
And suffer’d in these temples: for that cause
Thou standest safe beneath this statue’s knees.”
“That I am favour’d for unworthiness,
By such propitious parley medicined
In sickness not ignoble, I rejoice,
Ay, and could weep for love of such award.”
So answer’d I, continuing, “If it please,
Majestic shadow, tell me where I am,
Whose altar this, for whom this incense curls;
What image this whose face I cannot see
For the broad marble knees; and who thou art,
Of accent feminine, so courteous?”

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.