can teach ye how to clime
Higher then the Spheary chime;
Or if Vertue feeble were,
Heav’n it self would stoop to her.

325   Lycidas

A Lament for a friend drowned in his passage from Chester
on the Irish Seas
, 1637

   YET once more, O ye Laurels, and once more
Ye Myrtles brown, with Ivy never-sear,
I com to pluck your Berries harsh and crude,
And with forc’d fingers rude,
Shatter your leaves before the mellowing year.
Bitter constraint, and sad occasion dear,
Compels me to disturb your season due:
For Lycidas is dead, dead ere his prime
Young Lycidas, and hath not left his peer:
Who would not sing for Lycidas? he knew
Himself to sing, and build the lofty rhyme.
He must not flote upon his watry bear
Unwept, and welter to the parching wind,
Without the meed of som melodious tear.

   Begin, then, Sisters of the sacred well,
That from beneath the seat of Jove doth spring,
Begin, and somwhat loudly sweep the string.
Hence with denial vain, and coy excuse,
So may som gentle Muse
With lucky words favour my destin’d Urn,
And as he passes turn,
And bid fair peace be to my sable shrowd.
For we were nurst upon the self-same hill,
Fed the same flock, by fountain, shade, and rill.

   Together both, ere the high Lawns appear’d
Under the opening eye-lids of the morn,
We drove a field, and both together heard
What time the Gray-fly winds her sultry horn,
Batt’ning our flocks with the fresh dews of night,
Oft till the Star that rose, at Ev’ning, bright
Towards Heav’ns descent had slop’d his westering wheel.
Mean while the Rural ditties were not mute,
Temper’d to th’Oaten Flute;
Rough Satyrs danc’d, and Fauns with clov’n heel,
From the glad sound would not be absent long,
And old Damætas lov’d to hear our song.

   But O the heavy change, now thou art gon,
Now thou art gon, and never must return!
Thee Shepherd, thee the Woods, and desert Caves,
With wilde Thyme and the gadding Vine o’regrown,
And all their echoes mourn.
The Willows, and the Hazle Copses green,
Shall now no more be seen,
Fanning their joyous Leaves to thy soft layes.
As killing as the Canker to the Rose,
Or Taint-worm to the weanling Herds that graze,
Or Frost to Flowers, that their gay wardrop wear,
When first the White thorn blows;
Such, Lycidas, thy loss to Shepherds ear.

   Where were ye Nymphs when the remorseless deep
Clos’d o’er the head of your lov’d Lycidas?
For neither were ye playing on the steep,
Where your old Bards, the famous Druids ly,
Nor on the shaggy top of Mona high,
Nor yet where Deva spreads her wisard stream:
Ay me, I fondly dream!
Had ye bin there—for what could that have don?
What could the Muse her self that Orpheus bore,
The Muse her self, for her inchanting son
Whom Universal nature did lament,
When by the rout that made the hideous roar,
His goary visage down the stream was sent,
Down the swift Hebrus to the Lesbian shore.

   Alas! what boots it with uncessant care
To tend the homely slighted Shepherds trade,
And strictly meditate the thankles Muse,
Were it not better don as others use,
To sport with Amaryllis in the shade,
Or with the tangles1 of Neæra’s hair?
Fame is the spur that the clear spirit doth raise
(That last infirmity of Noble mind)
To scorn delights, and live laborious dayes;
But the fair Guerdon when we hope to find,
And think to burst out into sudden blaze,
Comes the blind Fury with th’abhorràd shears,
And slits the thin spun life. But not the praise,
Phœbus repli’d, and touch’d my trembling ears;
Fame is no plant that grows on mortal soil,
Nor in the glistering foil
Set off to th’world, nor in broad rumour lies,
But lives and spreds aloft by those pure eyes,
And perfet witnes of all judging Jove;
As he pronounces lastly on each deed,
Of so much fame in Heav’n expect thy meed.

   O fountain Arethuse, and thou honour’d floud,
Smooth-sliding Mincius, crown’d with vocall reeds,
That strain I heard was of a higher mood:
But now my Oate proceeds,
And listens to the Herald of the Sea
That came in Neptune’s plea,
He ask’d the Waves, and ask’d the Fellon winds,
What hard mishap hath doom’d this gentle swain?
And question’d every gust of rugged wings
That blows from off each beakàd Promontory,
They knew not of his story,
And sage Hippotades their answer brings,
That not a blast was

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.