Gerard Manley Hopkins.
A nun takes the veil
I HAVE desired to go
Where springs not fail,
To fields where flies no sharp and sided hail
a few lilies blow.
And I have asked to be
Where no storms come,
Where the green swell is in the havens dumb,
out of the swing of the sea.
GLORY be to God for dappled things
For skies of couple-colour as a brinded cow;
moles all in stipple upon trout that swim;
Fresh-firecoal chestnut-falls; finches wings;
and piecedfold, fallow, and plough;
And àall tràades, their gear and tackle and trim.
All things counter, original, spare, strange;
Whatever is fickle, freckled (who knows how?)
With swift, slow; sweet,
sour; adazzle, dim;
He fathers-forth whose beauty is past change:
ELECTED Silence, sing to me
And beat upon my whorlàd ear,
Pipe me to pastures still and
The music that I care to hear.
Shape nothing, lips; be lovely-dumb:
It is the shut, the curfew sent
From there where all surrenders
Which only makes you eloquent.
Be shellàd, eyes, with double dark
And find the uncreated light:
This ruck and reel which you
Coils, keeps, and teases simple sight.
Palate, the hutch of tasty lust,
Desire not to be rinsed with wine:
The can must be so sweet,
So fresh that come in fasts divine!
Nostrils, your careless breath that spend
Upon the stir and keep of pride,
What relish shall the
Along the sanctuary side!
O feel-of-primrose hands, O feet
That want the yield of plushy sward,
But you shall walk the
And you unhouse and house the Lord.
And, Poverty, be thou the bride
And now the marriage feast begun,
And lily-coloured clothes
Your spouse not laboured-at nor spun.
FELIX RANDAL the farrier, O he is dead then? my duty
Who have watched his mould of man,
big-boned and hardy-
Pining, pining, till time when reason rambled in it and
disorders, fleshd there, all contended?
Sickness broke him. Impatient he cursed at first, but mended
anointed and all; though a heavenlier heart began some
Months earlier, since I had our sweet reprieve
Tenderd to him. Ah well, God rest him all road ever he
This seeing the sick endears them to us, us too it endears.
My tongue had taught thee comfort, touch
had quenchd thy
Thy tears that touchd my heart, child, Felix, poor Felix