newspaper agent in London. His wife, astonished to see his tranquillity so completely overthrown by so slight a cause, tried to restore his good-humour by jesting with him about the missing newspaper. He replied by the first angry and unfeeling words that she had heard issue from his lips. She was then within about six weeks of her confinement, and very unfit to bear harsh answers from anybody—least of all from her husband.

On the second day no answer came. On the afternoon of the third, the Baron rode off to the post-town to make inquiries. About an hour after he had gone, a strange gentleman came to the Grange, and asked to see the Baroness. On being informed that she was not well enough to receive visitors, he sent up a message that his business was of great importance, and that he would wait downstairs for a second answer.

On receiving this message, Rosamond turned, as usual, to her elder sister for advice. Ida went downstairs immediately to see the stranger. What I am now about to tell you of the extraordinary interview which took place between them, and of the shocking events that followed it, I have heard from Miss Welwyn’s own lips.

She felt unaccountably nervous when she entered the room. The stranger bowed very politely, and asked, in a foreign accent, if she were the Baroness Franval. She set him right on this point, and told him she attended to all matters of business for the Baroness; adding, that, if his errand at all concerned her sister’s husband, the Baron was not then at home.

The stranger answered that he was aware of it when he called, and that the unpleasant business on which he came could not be confided to the Baron—at least in the first instance.

She asked why. He said he was there to explain; and expressed himself as feeling greatly relieved at having to open his business to her, because she would, doubtless, be best able to prepare her sister for the bad news that he was, unfortunately, obliged to bring. The sudden faintness which overcame her, as he spoke those words, prevented her from addressing him in return. He poured out some water for her from a bottle which happened to be standing on the table, and asked if he might depend on her fortitude. She tried to say ‘Yes’; but the violent throbbing of her heart seemed to choke her. He took a foreign newspaper from his pocket, saying that he was a secret agent of the French police—that the paper was the Havre Journal for the past week, and that it had been expressly kept from reaching the Baron, as usual, through his (the agent’s) interference. He then opened the newspaper, and begged that she would nerve herself sufficiently (for her sister’s sake) to read certain lines, which would give her some hint of the business that brought him there. He pointed to the passage as he spoke. It was among the ‘Shipping Entries’, and was thus expressed:

‘Arrived, the Berenice, from San Francisco, with a valuable cargo of hides. She brings one passenger, the Baron Franval, of Château Franval, in Normandy.’

As Miss Welwyn read the entry, her heart, which had been throbbing violently but the moment before, seemed suddenly to cease from all action, and she began to shiver, though it was a warm June evening. The agent held the tumbler to her lips, and made her drink a little of the water, entreating her very earnestly to take courage and listen to him. He then sat down, and referred again to the entry; every word he uttered seeming to burn itself in for ever (as she expressed it) on her memory and her heart.

He said: ‘It has been ascertained beyond the possibility of doubt that there is no mistake about the name in the lines you have just read. And it is as certain as that we are here, that there is only one Baron Franval now alive. The question, therefore, is, whether the passenger by the Berenice is the true Baron, or—I beg you most earnestly to bear with me and to compose yourself—or the husband of your sister. The person who arrived last week at Havre was scouted as an impostor by the ladies at the château, the moment he presented himself there as their brother, returning to them after sixteen years of absence. The authorities were communicated with, and I and my assistants were instantly sent for from Paris.


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.