|
||||||||
fearing to lose her, stretching out his hands when he saw her going off. He died: she had a Mass said for the repose of his soul. That day a great happiness came to her; just at dinner-time Madame de Larsonnièress negro presented himself, holding the parrot in its cage, with the stand, the chain, and the padlock. A note from the baroness announced to Madame Aubain that, her husband being raised to the prefecture, they were leaving that evening; and she begged her to accept the bird as a souvenir, and in token of her respect. For a long time he had filled Felicitys imagination, for he came from America, and this word recalled Victor, so much so that she had made inquiries about it from the negro. Once even she had said: Madame would like to have it! The negro had repeated the remark to his mistress who, not being able to take the bird with her, had got rid of it in this way. IV He was called Loulou. His body was green, the tips of his wings rose, his front blue, and his throat golden. But he had the tiresome mania of biting his stand, pulling out his feathers, spilling the water from his bath. Madame Aubain, whom he bored, gave him for good to Felicity. She undertook to instruct him. Soon he repeated: Nice boy! Your servant, sir! Hail Mary! He was placed beside the door, and some people were astonished that he did not answer to the name of Jacquot, since all parrots are called Jacquot. He was compared to a goose, to a blockhead: so many dagger blows for Felicity! Strange obstinacy of Loulou not speaking at the time people were looking. Nevertheless he courted company; for on Sundays, when those ladies Rochefeuille, Monsieur de Houpeville, and some new friendsOnfroy the apothecary, Monsieur Varin, and Captain Mathieuwere making up their party at cards, he knocked on the window panes with his wings, and thrashed about so violently that it was impossible to hear oneself. Bouraiss face, no doubt, seemed to him very funny. As soon as he saw him he began to laugh, to laugh with all his might. The peals of his voice rebounded in the courtyard, the echoes repeated them, the neighbours came to their windows laughing too; and so as not to be seen by the parrot, Monsieur Bourais slipped along the wall, hiding his profile with his hat, reached the river, then entered by the garden gate; and the glances he directed at the bird lacked tenderness. The butchers boy had snapped his fingers at Loulou, who had ventured to thrust his head into his basket; and since then he had always tried to pinch him through his shirt. Fabu threatened to wring his neck, although he was not cruel, in spite of the tattooing on his arm, and his thick whiskers. On the contrary he had rather a liking for the parrot, wanting, in a jovial mood, to teach him swear words. Felicity, who was frightened at this kind of behaviour, put him in the kitchen. His little chain was taken off, and he moved about the house. When he came down the stairs he leaned the curve of his beak on the steps, raised his right claw, then the left, and she was afraid that such gymnastics would make him dizzy. He became ill, was not able to speak or eat. There was a growth under his tongue, as there sometimes is in hens. She cured him, tearing out the lump with her nails. Monsieur Paul one day was imprudent enough to puff the smoke of a cigar into his nostrils; another time that Madame Lormeau annoyed him with the end of her sunshade he snapped the ferule off; finally he got lost. She had put him on the grass to let him refresh himself, went away for a moment; and when she came back, no parrot. At first she looked for him in the bushes, at the water edge, and on the roofs, without |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||