and it was impossible to keep up a conversation with him. For if you spoke to him, he did not answer. It was a fad, a mania with them all, I heard say. He read his breviary like a priest, he went to Mass and to all the services regularly. Where did he sit? Two steps from the chapel of Madame de Merret. As he took his place there the first time he went to church, nobody suspected him of any intention in so doing. Besides, he never raised his eyes from his prayer-book, poor young man!

After that, sir, in the evening he would walk on the mountains, among the castle ruins. It was the poor man’s only amusement, it reminded him of his country. They say that Spain is all mountains! From the commencement of his imprisonment he stayed out late. I was anxious when I found that he did not come home before midnight; but we got accustomed to this fancy of his. He took the key of the door, and we left off sitting up for him. He lodged in a house of ours in the Rue des Casernes. After that, one of our stable-men told us that in the evening when he led the horses to the water, he thought he had seen the Spanish grandee swimming far down the river like a live fish. When he returned, I told him to take care of the rushes; he appeared vexed to have been seen in the water. At last, one day, or rather one morning, we did not find him in his room; he had not returned. After searching everywhere, I found some writing in the drawer of a table, where there were fifty gold pieces of Spain that are called doubloons and were worth about five thousand francs; and ten thousand francs’ worth of diamonds in a small sealed box. The writing said, that in case he did not return, he left us the money and the diamonds, on condition of paying for Masses to thank God for his escape, and for his salvation. In those days my husband had not been taken from me; he hastened to seek him everywhere.

“And now for the strange part of the story. He brought home the Spaniard’s clothes, that he had discovered under a big stone, in a sort of pilework by the river-side near the castle, nearly opposite to the Grande Bretêche. My husband had gone there so early that no one had seen him. After reading the letter, he burned the clothes, and according to Count Fédéria’s desire we declared that he had escaped. The sous- préfet sent all the gendarmerie in pursuit of him; but brust! they never caught him. Lepas believed that the Spaniard had drowned himself. I, sir, don’t think so; I am more inclined to believe that he had something to do with the affair of Madame de Merret, seeing that Rosalie told me that the crucifix, that her mistress thought so much of, that she had it buried with her, was of ebony and silver. Now in the beginning of his stay here, Monsieur de Fédéria had one in ebony and silver, that I never saw him with later. Now, sir, don’t you consider that I need have no scruples about the Spaniard’s fifteen thousand francs, and that I have a right to them?”

“Certainly; but you haven’t tried to question Rosalie?” I said.

“Oh, yes, indeed, sir; but to no purpose! the girl’s like a wall. She knows something, but it is impossible to get her to talk.”

After exchanging a few more words with me, my landlady left me a prey to vague and gloomy thoughts, to a romantic curiosity, and a religious terror not unlike the profound impression produced on us when by night, on entering a dark church, we perceive a faint light under high arches; a vague figure glides by—the rustle of a robe or cassock is heard, and we shudder.

Suddenly the Grande Bretêche and its tall weeds, its barred windows, its rusty ironwork, its closed doors, its deserted apartments, appeared like a fantastic apparition before me. I essayed to penetrate the mysterious dwelling, and to find the knot of its dark story—the drama that had killed three persons. In my eyes Rosalie became the most interesting person in Vendôme. As I studied her, I discovered the traces of secret care, despite the radiant health that shone in her plump countenance. There was in her the germ of remorse or hope; her attitude revealed a secret, like the attitude of a bigot who prays to excess, or of the infanticide who ever hears the last cry of her child. Yet her manners were rough and ingenuous—her silly smile was not that of a criminal, and could you but have seen the great kerchief that encompassed her portly bust, framed and laced in by a lilac and blue cotton gown, you would have dubbed her innocent. No, I thought, I will not leave Vendôme without learning the history of the Grande Bretêche. To gain my ends I will strike up a friendship with Rosalie, if needs be.


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.