ceiling, the piles of boxes and bales, and the numbers of men that kept flitting to and fro in it, it made as unpleasant an impression on a newcomer as the others. In the offices on the top storey the goods lay in bales, in bundles and in cardboard boxes on the shelves; there was no order nor neatness in the arrangement of it, and if crimson threads, tassels, ends of fringe, had not peeped out here and there from holes in the paper parcels, no one could have guessed what was being bought and sold here. And looking at these crumpled paper parcels and boxes, no one would have believed that a million was being made out of such trash, and that fifty men were employed every day in this warehouse, not counting the buyers.

When at midday, on the day after his arrival at Moscow, Laptev went into the warehouse, the workmen packing the goods were hammering so loudly that in the outer room and the office no one heard him come in. A postman he knew was coming down the stairs with a bundle of letters in his hand; he was wincing at the noise, and he did not notice Laptev either. The first person to meet him upstairs was his brother Fyodor Fyodorovitch, who was so like him that they passed for twins. This resemblance always reminded Laptev of his own personal appearance, and now, seeing before him a short, red-faced man with rather thin hair, with narrow plebeian hips, looking so uninteresting and so unintellectual, he asked himself:

“Can I really look like that?”

“How glad I am to see you!” said Fyodor, kissing his brother and pressing his hand warmly. “I have been impatiently looking forward to seeing you every day, my dear fellow. When you wrote that you were getting married, I was tormented with curiosity, and I’ve missed you, too, brother. Only fancy, it’s six months since we saw each other. Well? How goes it? Nina’s very bad? Awfully bad?”

“Awfully bad.”

“It’s in God’s hands,” sighed Fyodor. “Well, what of your wife? She’s a beauty, no doubt? I love her already. Of course, she is my little sister now. We’ll make much of her between us.”

Laptev saw the broad, bent back—so familiar to him—of his father, Fyodor Stepanovitch. The old man was sitting on a stool near the counter, talking to a customer.

“Father, God has sent us joy!” cried Fyodor. “Brother has come!”

Fyodor Stepanovitch was a tall man of exceptionally powerful build, so that, in spite of his wrinkles and eighty years, he still looked a hale and vigorous man. He spoke in a deep, rich, sonorous voice, that resounded from his broad chest as from a barrel. He wore no beard, but a short-clipped military moustache, and smoked cigars. As he was always too hot, he used all the year round to wear a canvas coat at home and at the warehouse. He had lately had an operation for cataract. His sight was bad, and he did nothing in the business but talk to the customers and have tea and jam with them.

Laptev bent down and kissed his head and then his lips.

“It’s a good long time since we saw you, honoured sir,” said the old man—“a good long time. Well, am I to congratulate you on entering the state of holy matrimony? Very well, then; I congratulate you.”

And he put his lips out to be kissed. Laptev bent down and kissed him.

“Well, have you brought your young lady?” the old man asked, and without waiting for an answer, he said, addressing the customer: “ ‘Herewith I beg to inform you, father, that I’m going to marry such and such a young lady.’ Yes. But as for asking for his father’s counsel or blessing, that’s not in the rules nowadays. Now they go their own way. When I married I was over forty, but I went on my knees to my father and asked his advice. Nowadays we’ve none of that.”


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.