“But if it is not love, what feeling is it that binds you to your husband? Why do you go on living with him?”

“I don’t know.…I suppose it must be habit. I respect him, I miss him when he’s away for long, but that’s—not love. He is a clever, honest man, and that’s enough to make me happy. He is very kind and good- hearted.…”

“Alyosha’s intelligent, Alyosha’s good,” said Kostya, raising his head lazily; “but, my dear girl, to find out that he is intelligent, good, and interesting, you have to eat a hundredweight of salt with him.… And what’s the use of his goodness and intelligence? He can fork out money as much as you want, but when character is needed to resist insolence or aggressiveness, he is faint-hearted and overcome with nervousness. People like your amiable Alyosha are splendid people, but they are no use at all for fighting. In fact, they are no use for anything.”

At last the train came in sight. Coils of perfectly pink smoke from the funnels floated over the copse, and two windows in the last compartment flashed so brilliantly in the sun, that it hurt their eyes to look at it.

“Tea-time!” said Yulia Sergeyevna, getting up.

She had grown somewhat stouter of late, and her movements were already a little matronly, a little indolent.

“It’s bad to be without love though,” said Yartsev, walking behind her. “We talk and read of nothing else but love, but we do very little loving ourselves, and that’s really bad.”

“All that’s nonsense, Ivan Gavrilitch,” said Yulia. “That’s not what gives happiness.”

They had tea in the little garden, where mignonette, stocks, and tobacco plants were in flower, and spikes of early gladiolus were just opening. Yartsev and Kotchevoy could see from Yulia’s face that she was passing through a happy period of inward peace and serenity, that she wanted nothing but what she had, and they, too, had a feeling of peace and comfort in their hearts. Whatever was said sounded apt and clever; the pines were lovely—the fragrance of them was exquisite as it had never been before; and the cream was very nice; and Sasha was a good, intelligent child.

After tea Yartsev sang songs, accompanying himself on the piano, while Yulia and Kotchevoy sat listening in silence, though Yulia got up from time to time, and went softly indoors, to take a look at the baby and at Lida, who had been in bed for the last two days feverish and eating nothing.

“My friend, my tender friend,” sang Yartsev. “No, my friends, I’ll be hanged if I understand why you are all so against love!” he said, flinging back his head. “If I weren’t busy for fifteen hours of the twenty-four, I should certainly fall in love.”

Supper was served on the verandah; it was warm and still, but Yulia wrapped herself in a shawl and complained of the damp. When it got dark, she seemed not quite herself; she kept shivering and begging her visitors to stay a little longer. She regaled them with wine, and after supper ordered brandy to keep them from going. She didn’t want to be left alone with the children and the servants.

“We summer visitors are getting up a performance for the children,” she said. “We have got everything—a stage and actors; we are only at a loss for a play. Two dozen plays of different sorts have been sent us, but there isn’t one that is suitable. Now, you are fond of the theatre, and are so good at history,” she said, addressing Yartsev. “Write an historical play for us.”

“Well, I might.”

The men drank up all the brandy, and prepared to go.


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.