I have not held my convictions like a German doctor of philosophy, zierlichmännerlich, I have not lived in solitude, but every conviction I have had has bound my back to the yoke, has torn my body to pieces. Judge, for yourself. I was wealthy like my brothers, but now I am a beggar. In the delirium of my enthusiasm I smashed up my own fortune and my wife’s—a heap of other people’s money. Now I am forty-two, old age is close upon me, and I am homeless, like a dog that has dropped behind its waggon at night. All my life I have not known what peace meant, my soul has been in continual agitation, distressed even by its hopes… I have been wearied out with heavy irregular work, have endured privation, have five times been in prison, have dragged myself across the provinces of Archangel and of Tobolsk… it’s painful to think of it! I have lived, but in my fever I have not even been conscious of the process of life itself. Would you believe it, I don’t remember a single spring, I never noticed how my wife loved me, how my children were born. What more can I tell you? I have been a misfortune to all who have loved me.… My mother has worn mourning for me all these fifteen years, while my proud brothers, who have had to wince, to blush, to bow their heads, to waste their money on my account, have come in the end to hate me like poison.”

Liharev got up and sat down again.

“If I were simply unhappy I should thank God,” he went on without looking at his listener. “My personal unhappiness sinks into the background when I remember how often in my enthusiasms I have been absurd, far from the truth, unjust, cruel, dangerous! How often I have hated and despised those whom I ought to have loved, and vice versa, I have changed a thousand times. One day I believe, fall down and worship, the next I flee like a coward from the gods and friends of yesterday, and swallow in silence the ‘scoundrel!’ they hurl after me. God alone has seen how often I have wept and bitten my pillow in shame for my enthusiasms. Never once in my life have I intentionally lied or done evil, but my conscience is not clear! I cannot even boast, Madam, that I have no one’s life upon my conscience, for my wife died before my eyes, worn out by my reckless activity. Yes, my wife! I tell you they have two ways of treating women nowadays. Some measure women’s skulls to prove woman is inferior to man, pick out her defects to mock at her, to look original in her eyes, and to justify their sensuality. Others do their utmost to raise women to their level, that is, force them to learn by heart the 35,000 species, to speak and write the same foolish things as they speak and write themselves.”

Liharev’s face darkened.

“I tell you that woman has been and always will be the slave of man,” he said in a bass voice, striking his fist on the table. “She is the soft, tender wax which a man always moulds into anything he likes.… My God! for the sake of some trumpery masculine enthusiasm she will cut off her hair, abandon her family, die among strangers!… among the ideas for which she has sacrificed herself there is not a single feminine one.… An unquestioning, devoted slave! I have not measured skulls, but I say this from hard, bitter experience: the proudest, most independent women, if I have succeeded in communicating to them my enthusiasm, have followed me without criticism, without question, and done anything I chose; I have turned a nun into a Nihilist who, as I heard afterwards, shot a gendarme; my wife never left me for a minute in my wanderings, and like a weathercock changed her faith in step with my changing enthusiasms.

Liharev jumped up and walked up and down the room.

“A noble, sublime slavery!” he said, clasping his hands. “It is just in it that the highest meaning of woman’s life lies! Of all the fearful medley of thoughts and impressions accumulated in my brain from my association with women my memory, like a filter, has retained no ideas, no clever saying, no philosophy, nothing but that extraordinary, resignation to fate, that wonderful mercifulness, forgiveness of everything.”

Liharev clenched his fists, stared at a fixed point, and with a sort of passionate intensity, as though he were savouring each word as he uttered it, hissed through his clenched teeth:


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.