She gazed wonderingly into the darkness, and saw only a spot of red on the ikon and the flicker of the light of the stove on Liharev’s face. The darkness, the chime of the bells, the roar of the storm, the lame boy, Sasha with her fretfulness, unhappy Liharev and his sayings—all this was mingled together, and seemed to grow into one huge impression, and God’s world seemed to her fantastic, full of marvels and magical forces. All that she had heard was ringing in her ears, and human life presented itself to her as a beautiful poetic fairy-tale without an end.

The immense impression grew and grew, clouded consciousness, and turned into a sweet dream. She was asleep, though she saw the little ikon lamp and a big nose with the light playing on it.

She heard the sound of weeping.

“Daddy, darling,” a child’s voice was tenderly entreating, “let’s go back to uncle! There is a Christmas- tree there! Styopa and Kolya are there!”

“My darling, what can I do?” a man’s bass persuaded softly. “Understand me! Come, understand!”

And the man’s weeping blended with the child’s. This voice of human sorrow, in the midst of the howling of the storm, touched the girl’s ear with such sweet human music that she could not bear the delight of it, and wept too. She was conscious afterwards of a big, black shadow coming softly up to her, picking up a shawl that had dropped on to the floor and carefully wrapping it round her feet.

Mlle. Ilovaisky was awakened by a strange uproar. She jumped up and looked about her in astonishment. The deep blue dawn was looking in at the window half-covered with snow. In the room there was a grey twilight, through which the stove and the sleeping child and Nasir-ed-Din stood out distinctly. The stove and the lamp were both out. Through the wide-open door she could see the big tavern room with a counter and chairs. A man, with a stupid, gipsy face and astonished eyes, was standing in the middle of the room in a puddle of melting snow, holding a big red star on a stick. He was surrounded by a group of boys, motionless as statues, and plastered over with snow. The light shone through the red paper of the star, throwing a glow of red on their wet faces. The crowd was shouting in disorder, and from its uproar Mlle. Ilovaisky could make out only one couplet:

“Hi, you Little Russian lad,
Bring your sharp knife,
We will kill the Jew, we will kill him,
The son of tribulation.…”

Liharev was standing near the counter, looking feelingly at the singers and tapping his feet in time. Seeing Mlle. Ilovaisky, he smiled all over his face and came up to her. She smiled too.

“A happy Christmas!” he said. “I saw you slept well.”

She looked at him, said nothing, and went on smiling.

After the conversation in the night he seemed to her not tall and broad shouldered, but little, just as the biggest steamer seems to us a little thing when we hear that it has crossed the ocean.

“Well, it is time for me to set off,” she said. “I must put on my things. Tell me where you are going now?”

“I? To the station of Klinushki, from there to Sergievo, and from Sergievo, with horses, thirty miles to the coal mines that belong to a horrid man, a general called Shashkovsky. My brothers have got me the post of superintendent there.… I am going to be a coal miner.”

“Stay, I know those mines. Shashkovsky is my uncle, you know. But… what are you going there for?” asked Mlle. Ilovaisky, looking at Liharev in surprise.

“As superintendent. To superintend the coal mines.”


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.