“What for?” asked Orlov, taking his hand from his forehead.

“With your views you cannot remain in the service. You are out of place there.”

“My views?” Orlov repeated. “My views? In conviction and temperament I am an ordinary official, one of Shtchedrin’s heroes. You take me for something different, I venture to assure you.”

“Joking again, George!”

“Not in the least. The service does not satisfy me, perhaps; but, anyway, it is better for me than anything else. I am used to it, and in it I meet men of my own sort; I am in my place there and find it tolerable.”

“You hate the service and it revolts you.”

“Indeed? If I resign my post, take to dreaming aloud and letting myself be carried away into another world, do you suppose that that world would be less hateful to me than the service?”

“You are ready to libel yourself in order to contradict me.” Zinaida Fyodorovna was offended and got up. “I am sorry I began this talk.”

“Why are you angry? I am not angry with you for not being an official. Every one lives as he likes best.”

“Why, do you live as you like best? Are you free? To spend your life writing documents that are opposed to your own ideas,” Zinaida Fyodorovna went on, clasping her hands in despair: “to submit to authority, congratulate your superiors at the New Year, and then cards and nothing but cards: worst of all, to be working for a system which must be distasteful to you—no, George, no! You should not make such horrid jokes. It’s dreadful. You are a man of ideas, and you ought to be working for your ideas and nothing else.”

“You really take me for quite a different person from what I am,” sighed Orlov.

“Say simply that you don’t want to talk to me. You dislike me, that’s all,” said Zinaida Fyodorovna through her tears.

“Look here, my dear,” said Orlov admonishingly, sitting up in his chair. “You were pleased to observe yourself that I am a clever, well-read man, and to teach one who knows does nothing but harm. I know very well all the ideas, great and small, which you mean when you call me a man of ideas. So if I prefer the service and cards to those ideas, you may be sure I have good grounds for it. That’s one thing. Secondly, you have, so far as I know, never been in the service, and can only have drawn your ideas of Government service from anecdotes and indifferent novels. So it would not be amiss for us to make a compact, once for all, not to talk of things we know already or of things about which we are not competent to speak.”

“Why do you speak to me like that?” said Zinaida Fyodorovna, stepping back as though in horror. “What for? George, for God’s sake, think what you are saying!”

Her voice quivered and broke; she was evidently trying to restrain her tears, but she suddenly broke into sobs.

George, my darling, I am perishing!” she said in French, dropping down before Orlov, and laying her head on his knees. “I am miserable, I am exhausted. I can’t bear it, I can’t bear it. … In my childhood my hateful, depraved stepmother, then my husband, now you … you! … You meet my mad love with coldness and irony. … And that horrible, insolent servant,” she went on, sobbing. “Yes, yes, I see: I am not your wife nor your friend, but a woman you don’t respect because she has become your mistress. … I shall kill myself!”


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.