“Dunyasha!” shouted the Frenchman.

It appeared that the maid had been sent out somewhere by the lady of the house.

“Oh, that’s of no consequence,” said the Frenchman, with a broad smile. “I will go for some bread myself at once. Oh, it’s nothing.”

He laid his strong, pungent cigar in a conspicuous place, put on his hat and went out. After he had gone away maman began telling the music teacher how she had been staying at the Shumihins’, and how warmly they welcomed her.

“Lili Shumihin is a relation of mine, you know,” she said. “Her late husband, General Shumihin, was a cousin of my husband. And she was a Baroness Kolb by birth.…”

Maman, that’s false!” said Volodya irritably. “Why tell lies?”

He knew perfectly well that what his mother said was true; in what she was saying about General Shumihin and about Baroness Kolb there was not a word of lying, but nevertheless he felt that she was lying. There was a suggestion of falsehood in her manner of speaking, in the expression of her face, in her eyes, in everything.

“You are lying,” repeated Volodya; and he brought his fist down on the table with such force that all the crockery shook and maman’s tea was spilt over. “Why do you talk about generals and baronesses? It’s all lies!”

The music teacher was disconcerted, and coughed into her hand-kerchief, affecting to sneeze, and maman began to cry.

“Where can I go?” thought Volodya.

He had been in the street already; he was ashamed to go to his schoolfellows. Again, quite incongruously, he remembered the two little English girls.…He paced up and down the “general room,” and went into Avgustin Mihalitch’s room. Here there was a strong smell of ethereal oils and glycerine soap. On the table, in the window, and even on the chairs, there were a number of bottles, glasses, and wineglasses containing fluids of various colours. Volodya took up from the table a newspaper, opened it and read the title Figaro.…There was a strong and pleasant scent about the paper. Then he took a revolver from the table.…

“There, there! Don’t take any notice of it.” The music teacher was comforting maman in the next room. “He is young! Young people of his age never restrain themselves. One must resign oneself to that.”

“No, Yevgenya Andreyevna; he’s too spoilt,” said maman in a singsong voice. “He has no one in authority over him, and I am weak and can do nothing. Oh, I am unhappy!”

Volodya put the muzzle of the revolver to his mouth, felt something like a trigger or spring, and pressed it with his finger.…Then felt something else projecting, and once more pressed it. Taking the muzzle out of his mouth, he wiped it with the lapel of his coat, looked at the lock. He had never in his life taken a weapon in his hand before.…

“I believe one ought to raise this…” he reflected. “Yes, it seems so.”

Avgustin Mihalitch went into the “general room,” and with a laugh began telling them about something. Volodya put the muzzle in his mouth again, pressed it with his teeth, and pressed something with his fingers. There was a sound of a shot.…Something hit Volodya in the back of his head with terrible violence, and he fell on the table with his face downwards among the bottles and glasses. Then he saw his father,


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.