“A darling fox,…lying on her back, playing like a dog.”

Everyone began staring into the distance, looking for the fox, but no one could see it, only Vassya with his grey muddy-looking eyes, and he was enchanted by it. His sight was extraordinarily keen, as Yegorushka learnt afterwards. He was so long-sighted that the brown steppe was for him always full of life and interest. He had only to look into the distance to see a fox, a hare, a bustard, or some other animal keeping at a distance from men. There was nothing strange in seeing a hare running away or a flying bustard—everyone crossing the steppes could see them; but it was not vouchsafed to everyone to see wild animals in their own haunts when they were not running nor hiding, nor looking about them in alarm. Yet Vassya saw foxes playing, hares washing themselves with their paws, bustards preening their wings and hammering out their hollow nests. Thanks to this keenness of sight, Vassya had, besides the world seen by everyone, another world of his own, accessible to no one else, and probably a very beautiful one, for when he saw something and was in raptures over it it was impossible not to envy him.

When the waggons set off again, the church bells were ringing for service.

V

The train of waggons drew up on the bank of a river on one side of a village. The sun was blazing, as it had been the day before; the air was stagnant and depressing. There were a few willows on the bank, but the shade from them did not fall on the earth, but on the water, where it was wasted; even in the shade under the waggon it was stifling and wearisome. The water, blue from the reflection of the sky in it, was alluring.

Styopka, a waggoner whom Yegorushka noticed now for the first time, a Little Russian lad of eighteen, in a long shirt without a belt, and full trousers that flapped like flags as he walked, undressed quickly, ran along the steep bank and plunged into the water. He dived three times, then swam on his back and shut his eyes in his delight. His face was smiling and wrinkled up as though he were being tickled, hurt and amused.

On a hot day when there is nowhere to escape from the sultry, stifling heat, the splash of water and the loud breathing of a man bathing sounds like good music to the ear. Dymov and Kiruha, looking at Styopka, undressed quickly and one after the other, laughing loudly in eager anticipation of their enjoyment, dropped into the water, and the quiet, modest little river resounded with snorting and splashing and shouting. Kiruha coughed, laughed and shouted as though they were trying to drown him, while Dymov chased him and tried to catch him by the leg.

“Ha-ha-ha!” he shouted. “Catch him! Hold him!”

Kiruha laughed and enjoyed himself, but his expression was the same as it had been on dry land, stupid, with a look of astonishment on it as though someone had, unnoticed, stolen up behind him and hit him on the head with the butt-end of an axe. Yegorushka undressed, too, but did not let himself down by the bank, but took a run and a flying leap from the height of about ten feet. Describing an arc in the air, he fell into the water, sank deep, but did not reach the bottom; some force, cold and pleasant to the touch, seemed to hold him up and bring him back to the surface. He popped out and, snorting and blowing bubbles, opened his eyes; but the sun was reflected in the water quite close to his face. At first blinding spots of light, then rainbow colours and dark patches, flitted before his eyes. He made haste to dive again, opened his eyes in the water and saw something cloudy-green like a sky on a moonlight night. Again the same force would not let him touch the bottom and stay in the coolness, but lifted him to the surface. He popped out and heaved a sigh so deep that he had a feeling of space and freshness, not only in his chest, but in his stomach. Then, to get from the water everything he possibly could get, he allowed himself every luxury; he lay on his back and basked, splashed, frolicked, swam on his face, on his side, on his back and standing up—just as he pleased till he was exhausted. The other bank was thickly overgrown with reeds; it was golden in the sun, and the flowers of the reeds hung drooping to the


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.