|
|||||||
A mound covered with a sheepskin stretched from the head along the bench; it was a peasant woman asleep. The old woman went out sighing, and came back with a big water melon and a little sweet melon. Have something to eat, my dear! I have nothing else to offer you, she said, yawning. She rummaged in the table and took out a long sharp knife, very much like the one with which the brigands killed the merchants in the inn. Have some, my dear! Yegorushka, shivering as though he were in a fever, ate a slice of sweet melon with black bread and then a slice of water melon, and that made him feel colder still. Our lads are out on the steppe for the night, sighed the old woman while he was eating. The terror of the Lord! Id light the candle under the ikon, but I dont know where Stepanida has put it. Have some more, little sir, have some more. The old woman gave a yawn and, putting her right hand behind her, scratched her left shoulder. It must be two oclock now, she said; it will soon be time to get up. Our lads are out on the steppe for the night; they are all wet through for sure. Granny, said Yegorushka. I am sleepy. Lie down, my dear, lie down, the old woman sighed, yawning. Lord Jesus Christ! I was asleep, when I heard a noise as though someone were knocking. I woke up and looked, and it was the storm God had sent us. Id have lighted the candle, but I couldnt find it. Talking to herself, she pulled some rags, probably her own bed, off the bench, took two sheepskins off a nail by the stove, and began laying them out for a bed for Yegorushka. The storm doesnt grow less, she muttered. If only nothings struck in an unlucky hour. Our lads are out on the steppe for the night. Lie down and sleep, my dear. Christ be with you, my child. I wont take away the melon; maybe youll have a bit when you get up. The sighs and yawns of the old woman, the even breathing of the sleeping woman, the half-darkness of the hut, and the sound of the rain outside, made one sleepy. Yegorushka was shy of undressing before the old woman. He only took off his boots, lay down and covered himself with the sheepskin. Is the little lad lying down? he heard Panteley whisper a little later. Yes, answered the old woman in a whisper. The terror of the Lord! It thunders and thunders, and there is no end to it. It will soon be over, wheezed Panteley, sitting down; its getting quieter. The lads have gone into the huts, and two have stayed with the horses. The lads have. They cant; the horses would be taken away. Ill sit here a bit and then go and take my turn. We cant leave them; they would be taken. Panteley and the old woman sat side by side at Yegorushkas feet, talking in hissing whispers and interspersing their speech with sighs and yawns. And Yegorushka could not get warm. The warm heavy sheepskin lay on him, but he was trembling all over; his arms and legs were twitching, and his whole inside was shivering. He undressed under the sheepskin, but that was no good. His shivering grew more and more acute. Panteley went out to take his turn with the horses, and afterwards came back again, and still Yegorushka was shivering all over and could not get to sleep. Something weighed upon his head and chest and oppressed him, and he did not know what it was, whether it was the old people whispering, or the heavy smell of the sheepskin. The melon he had eaten had left an unpleasant metallic taste in his mouth. Moreover he was being bitten by fleas. |
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | |||||||