|
|||||||
Very pleased to see you. You see, your old friend Olga Ivanovna Knyasev sends her love to you. This is her little son. And I, perhaps you remember, am her brother Ivan Ivanitch . You are one of us from N . You were born among us and married there . A silence followed. The stout woman stared blankly at Ivan Ivanitch, as though not believing or not understanding him, then she flushed all over, and flung up her hands; the oats were scattered out of her apron and tears spurted from her eyes. Olga Ivanovna! she screamed, breathless with excitement. My own darling! Ah, holy saints, why am I standing here like a fool? My pretty little angel . She embraced Yegorushka, wetted his face with her tears, and broke down completely. Heavens! she said, wringing her hands, Olgas little boy! How delightful! He is his mother all over! The image of his mother! But why are you standing in the yard? Come indoors. Crying, gasping for breath and talking as she went, she hurried towards the house. Her visitors trudged after her. The room has not been done yet, she said, ushering the visitors into a stuffy little drawing-room adorned with many ikons and pots of flowers. Oh, Mother of God! Vassilisa, go and open the shutters anyway! My little angel! My little beauty! I did not know that Olitchka had a boy like that! When she had calmed down and got over her first surprise Ivan Ivanitch asked to speak to her alone. Yegorushka went into another room; there was a sewing-machine; in the window was a cage with a starling in it, and there were as many ikons and flowers as in the drawing-room. Near the machine stood a little girl with a sunburnt face and chubby cheeks like Tits, and a clean cotton dress. She stared at Yegorushka without blinking, and apparently felt very awkward. Yegorushka looked at her and after a pause asked: Whats your name? The little girl moved her lips, looked as if she were going to cry, and answered softly: Atka . This meant Katka. He will live with you, Ivan Ivanitch was whispering in the drawing-room, if you will be so kind, and we will pay ten roubles a month for his keep. He is not a spoilt boy; he is quiet . I really dont know what to say, Ivan Ivanitch! Nastasya Petrovna sighed tearfully. Ten roubles a month is very good, but it is a dreadful thing to take another persons child! He may fall ill or something . When Yegorushka was summoned back to the drawing-room Ivan Ivanitch was standing with his hat in his hands, saying good-bye. Well, let him stay with you now, then, he said. Good-bye! You stay, Yegor! he said, addressing his nephew. Dont be troublesome; mind you obey Nastasya Petrovna . Good-bye; I am coming again to- morrow. And he went away. Nastasya once more embraced Yegorushka, called him a little angel, and with a tear-stained face began preparing for dinner. Three minutes later Yegorushka was sitting beside her, answering her endless questions and eating hot savoury cabbage soup. In the evening he sat again at the same table and, resting his head on his hand, listened to Nastasya Petrovna. Alternately laughing and crying, she talked of his mothers young days, her own marriage, her |
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | |||||||