|
||||||||
No sooner said than done. In the evening the candelabra, carefully wrapped up, was duly carried to Shashkins. The whole evening the comic actors dressing-room was besieged by men coming to admire the present; dressing-room was filled with the hum of enthusiasm and laughter like the neighing of horses. If one of the actresses approached the door and asked: May I come in? the comedians husky voice was heard at once: No, no, my dear, I am not dressed! After the performance the comedian shrugged his shoulders, flung up his hands and said: Well what am I to do with the horrid thing? Why, I live in a private flat! Actresses come and see me! Its not a photograph that you can put in a drawer! You had better sell it, sir, the hairdresser who was disrobing the actor advised him. Theres an old woman living about here who buys antique bronzes. Go and enquire for Madame Smirnov everyone knows her. The actor followed his advice. Two days later the doctor was sitting in his consulting-room, and with his finger to his brow was meditating on the acids of the bile. All at once the door opened and Sasha Smirnov flew into the room. He was smiling, beaming, and his whole figure was radiant with happiness. In his hands he held something wrapped up in newspaper. Doctor! he began breathlessly, imagine my delight! Happily for you we have succeeded in picking up the pair to your candelabra! Mamma is so happy. I am the only son of my mother, you saved my life. And Sasha, all of a tremor with gratitude, set the candelabra before the doctor. The doctor opened his mouth, tried to say something, but said nothing: he could not speak. |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||