|
|||||||
cosy verandah, the windings of the avenues, the silhouettes of the trees over the kitchen and the bath- house; but as soon as he was out of the gate all this would be changed to memory and would lose its meaning as reality for ever, and in a year or two all these dear images would grow as dim in his consciousness as stories he had read or things he had imagined. Nothing in life is so precious as people! Ognev thought in his emotion, as he strode along the avenue to the gate. Nothing! It was warm and still in the garden. There was a scent of the mignonette, of the tobacco-plants, and of the heliotrope, which were not yet over in the flower-beds. The spaces between the bushes and the tree-trunks were filled with a fine soft mist soaked through and through with moonlight, and, as Ognev long remembered, coils of mist that looked like phantoms slowly but perceptibly followed one another across the avenue. The moon stood high above the garden, and below it transparent patches of mist were floating eastward. The whole world seemed to consist of nothing but black silhouettes and wandering white shadows. Ognev, seeing the mist on a moonlight August evening almost for the first time in his life, imagined he was seeing, not nature, but a stage effect in which unskilful workmen, trying to light up the garden with white Bengal fire, hid behind the bushes and let off clouds of white smoke together with the light. When Ognev reached the garden gate a dark shadow moved away from the low fence and came towards him. Vera Gavrilovna! he said, delighted. You here? And I have been looking everywhere for you; wanted to say good-bye. Good-bye; I am going away! So early? Why, its only eleven oclock. Yes, its time I was off. I have a four-mile walk and then my packing. I must be up early to-morrow. Before Ognev stood Kuznetsovs daughter Vera, a girl of one-and-twenty, as usual melancholy, carelessly dressed, and attractive. Girls who are dreamy and spend whole days lying down, lazily reading whatever they come across, who are bored and melancholy, are usually careless in their dress. To those of them who have been endowed by nature with taste and an instinct of beauty, the slight carelessness adds a special charm. When Ognev later on remembered her, he could not picture pretty Verotchka except in a full blouse which was crumpled in deep folds at the belt and yet did not touch her waist; without her hair done up high and a curl that had come loose from it on her fore-head; without the knitted red shawl with ball fringe at the edge which hung disconsolately on Veras shoulders in the evenings, like a flag on a windless day, and in the daytime lay about, crushed up, in the hall near the mens hats or on a box in the dining-room, where the old cat did not hesitate to sleep on it. This shawl and the folds of her blouse suggested a feeling of freedom and laziness, of good-nature and sitting at home. Perhaps because Vera attracted Ognev he saw in every frill and button something warm, naïve, cosy, something nice and poetical, just what is lacking in cold, insincere women that have no instinct for beauty. Verotchka had a good figure, a regular profile, and beautiful curly hair. Ognev, who had seen few women in his life, thought her a beauty. I am going away, he said as he took leave of her at the gate. Dont remember evil against me! Thank you for everything! In the same singing divinity students voice in which he had talked to her father, with the same blinking and twitching of his shoulders, he began thanking Vera for her hospitality, kindness, and friendliness. Ive written about you in every letter to my mother, he said. If everyone were like you and your dad, what a jolly place the world would be! You are such a splendid set of people! All such genuine, friendly people with no nonsense about you. |
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | |||||||