A Tempered Wind

The first time my optical nerves was disturbed by the sight of Buckingham Skinner was in Kansas City. I was standing on a corner when I see Buck stick his straw-coloured head out of a third-story window of a business block and holler, “Whoa, there! Whoa!” like you would in endeavouring to assuage a team of runaway mules.

I looked around; but all the animals I see in sight is a policeman, having his shoes shined, and a couple of delivery wagons hitched to posts. Then in a minute downstairs tumbles this Buckingham Skinner, and runs to the corner, and stands and gazes down the other street at the imaginary dust kicked up by the fabulous hoofs of the fictitious team of chimerical quadrupeds. And then B. Skinner goes back up to the third-story room again, and I see that the lettering on the window is “The Farmers’ Friend Loan Company.”

By and by Straw-top comes down again, and I crossed the street to meet him, for I had my ideas. Yes, sir, when I got close I could see where he over-done it. He was Reub all right as far as his blue jeans and cowhide boots went, but he had a matinée actor’s hands, and the rye straw stuck over his ear looked like it belonged to the property man of the Old Homestead Co. Curiosity to know what his graft was got the best of me.

“Was that your team broke away and run just now?” I asks him, polite. “I tried to stop ’em,” says I, “but I couldn’t. I guess they’re half-way back to the farm by now.”

“Gosh blame them darned mules,” says Straw-top, in a voice so good that I nearly apologized; “they’re a’lus bustin’ loose.” And then he looks at me close, and then he takes off his hayseed hat, and says, in a different voice: “I’d like to shake hands with Parleyvoo Pickens, the greatest street man in the West, barring only Montague Silver, which you can no more than allow.”

I let him shake hands with me.

“I learned under Silver,” I said; “I don’t begrudge him the lead. But what’s your graft, son? I admit that the phantom flight of the nonexisting animals at which you remarked ‘Whoa!’ has puzzled me somewhat. How do you win out on the trick?”

Buckingham Skinner blushed.

“Pocket money,” says he; “that’s all. I am temporarily unfinanced. This little coup de rye straw is good for forty dollars in a town of this size. How do I work it? Why, I involve myself, as you perceive, in the loathsome apparel of the rural dub. Thus embalmed I am Jonas Stubble-field—a name impossible to improve upon. I repair noisily to the office of some loan company conveniently located in the third floor front. There I lay my hat and yarn gloves on the floor and ask to mortgage my farm for $2,000 to pay for my sister’s musical education in Europe. Loans like that always suit the loan companies. It’s ten to one that when the note falls due the foreclosure will be leading the semiquavers by a couple of lengths.

“Well, sir, I reach in my pocket for the abstract of title; but I suddenly hear my team running away. I run to the window and emit the word—or exclamation, whichever it may be—viz. ‘Whoa!’ Then I rush downstairs and down the street, returning in a few minutes. ‘Dang them mules,’ I says; ‘they done run away and busted the doubletree and two traces. Now I got to hoof it home, for I never brought no money along. Reckon we’ll talk about that loan some other time, gen’lemen.’

“Then I spreads out my tarpaulin, like the Israelites, and waits for the manna to drop.

“ ‘Why, no, Mr. Stubblefield,’ says the lobster-coloured party in the specs and dotted piqué vest; ‘oblige us by accepting this ten-dollar bill until to-morrow. Get your harness repaired and call in at ten. We’ll be pleased to accommodate you in the matter of this loan.’

“It’s a slight thing,” says Buckingham Skinner, modest, “but, as I said, only for temporary loose change.”


  By PanEris using Melati.

  Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.