‘They prayed, an’ the butter-fires blazed up, an’ the incense turned everything blue, an’ between that an’ the fires the women looked as tho’ they were all ablaze an’ twinklin’. They took hold av the she- god’s knees, they cried out an’ they threw themselves about, an’ that world-without-end-amen music was dhrivin’ thim mad. Mother av Hiven! how they cried, an’ the ould she-god grinni’ above thim all so scornful! The dhrink was dyin’ out in me fast, an’ I was thinkin’ harder than the thoughts wud go through my head—thinkin’ how to get out, an’ all manner of nonsense as well. The women were rockin’ in rows, their di’mond belts clickin’, an’ the tears runnin’ out betune their hands, an’ the lights were goin’ lower an’ dharker. Thin there was a blaze like lightnin’ from the roof, an’ that showed me the inside av the palanquin, an’ at the end where my foot was, stood the livin’ spit an’ image o’ mysilf worked on the linin’. This man here, ut was.’

He hunted in the folds of his pink cloak, ran a hand under one, and thrust into the firelight a foot-long embroidered presentment of the great god Krishna, playing on a flute. The heavy jowl, the staring eye, and the blue-black moustache of the god made up a far-off resemblance to Mulvaney.

‘The blaze was gone in a wink, but the whole schame came to me thin. I believe I was mad too. I slid the off-shutter open an’ rowled out into the dhark behind the elephint-head pillar, tucked up my trousies to my knees, slipped off my boots an’ tuk a general hould av all the pink linin’ av the palanquin. Glory be, ut ripped out like a woman’s dhriss when you tread on ut at a sergeants’ ball, an’ a bottle came with ut. I tuk the bottle an’ the next minut I was out av the dhark av the pillar, the pink linin’ wrapped round me most graceful, the music thunderin’ like kettledrums, an’ a could draft blowin’ round my bare legs. By this hand that did ut, I was Krishna tootlin’ on the flute—the god that the rig’mental chaplain talks about. A sweet sight I must ha’ looked. I knew my eyes were big, and my face was wax-white, an’ at the worst I must ha’ looked like a ghost. But they took me for the livin’ god. The music stopped, and the women were dead dumb, an’ I crooked my legs like a shepherd on a china basin, an’ I did the ghost- waggle with my feet as I had done ut at the rig’ mental theatre many times, an’ I slid acrost the width av that temple in front av the she-god tootlin’ on the beer bottle.’

‘Wot did you toot?’ demanded Ortheris the practical.

‘Me? Oh!’ Mulvaney sprang up, suiting the action to the word, and sliding gravely in front of us, a dilapidated but imposing deity in the half light. ‘I sang—

‘Only say
You’ll be Mrs. Brallaghan.
Don’t say nay,
Charmin’ Judy Callaghan.

I didn’t know me own voice when I sang. An’ oh! ’twas pitiful to see the women. The darlin’s were down on their faces. Whin I passed the last wan I cud see her poor little fingers workin’ one in another as if she wanted to touch my feet. So I dhrew the tail av this pink overcoat over her head for the greater honour, an’ I slid into the dhark on the other side av the temple, and fetched up in the arms av a big fat priest. All I wanted was to get away clear. So I tuk him by his greasy throat an’ shut the speech out av him. “Out!” sez I. “Which way, ye fat heathen?”—“Oh!” sez he. “Man,” sez I. “White man, soldier man, common soldier man. Where in the name av confusion is the back door?” The women in the temple were still on their faces, an’ a young priest was holdin’ out his arms above their heads.

“‘This way,” sez my fat friend, duckin’ behind a big bull-god an’ divin’ into a passage. Thin I remimbered that I must ha’ made the miraculous reputation av that temple for the next fifty years. “Not so fast,” I sez, an’ I held out both my hands wid a wink. That ould thief smiled like a father. I tuk him by the back av the neck in case he should be wishful to put a knife into me unbeknowst, an’ I ran him up an’ down the passage twice to collect his sensibilities! “Be quiet,” sez he, in English. “Now you talk sense,” I sez. “Fwhat’ll you give me for the use av that most iligant palanquin I have no time to take away?”—“Don’t tell,” sez he. “Is ut like?” sez I. “But ye might give me my railway fare. I’m far from my home an’ I’ve done you a service.” Bhoys, ’tis a good thing to be a priest. The ould man niver throubled himself to dhraw from a bank. As I will prove to you subsequint, he philandered all round the slack av his clothes an’ began dribblin’ ten-rupee notes, old gold mohurs, and rupees into my hand till I could hould no more.’


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.