“Why, that was the day we came up in the boat, Johnson and myself. There was no marquis there then, and we were the only Englishmen on board.”

“It was on Thursday, certainly, because it was well known in Seville that he arrived on that day. You must have remarked him because he talks English perfectly—though, by-the-bye, these men would go on chattering before him about himself as though it were impossible that a Spaniard should know their language. They are ignorant of Spanish, and they cannot bring themselves to believe that anyone should be better educated than themselves.”

Now the blow had fallen, and I straightway appreciated the necessity of returning immediately to Clapham, where my family resided, and giving up for ever all idea of Spanish connections. I had resolved to assert the full strength of my manhood on that tower, and now words had been spoken which left me weak as a child. I felt that I was shivering, and did not dare to pronounce the truth which must be made known. As to speaking of love, and signifying my pleasure that Don Tomàs should for the future be kept at a distance, any such effort was quite beyond me. Had Don Tomàs been there, he might have walked off with her from before my face without a struggle on my part. “Now I remember about it,” she continued, “I think he must have been in the boat on Thursday.”

“And now that I remember,” I replied, turning away to hide my embarrassment, “he was there. Your friend down below in the plaza seems to have made out a grand story. No doubt he is not fond of the English. There was such a man there, and I did take hold—”

“Oh, John, was it you?”

“Yes, Donna Maria, it was I; and if Lord. John Russell were to dress himself in the same way—” But I had no time to complete my description of what might occur under so extravagantly impossible a combination of circumstances, for as I was yet speaking the little door leading out on to the leads of the tower was opened, and my friend, the mayo of the boat, still bearing all his gew-gaws on his back, stepped up on to the platform. My eye instantly perceived that the one Pendule was still missing from his jacket. He did not come alone, but three other gentlemen followed him, who, however, had no peculiarities in their dress. He saw me at once, and bowed and smiled; and then observing Donna Maria, he lifted his cap from his head, and addressing himself to her in Spanish, began to converse with her as though she were an old friend.

“Señor,” said Maria, after the first words of greeting had been spoken between them; “you must permit me to present to you my father’s most particular friend, and my own—Mr Pomfret; John, this is the Marquis D’Almavivas.”

I cannot now describe the grace with which this introduction was effected, or the beauty of her face as she uttered the word. There was a boldness about her as though she had said, “I know it all—the whole story. But, in spite of that you must take him on my representation, and be gracious to him in spite of what he has done. You must be content to do that; or in quarrelling with him you must quarrel with me also.” And it was done at the spur of the moment—without delay. She, who not five minutes since had been loudly condemning the unknown Englishman for his rudeness, had already pardoned him, now that he was known to be her friend; and had determined that he should be pardoned by others also or that she would share his disgrace. I recognised the nobleness of this at the moment; but, nevertheless, I was so sore that I would almost have preferred that she should have disowned me.

The Marquis immediately lifted his cap with his left hand while he gave me his right. “I have already had the pleasure of meeting this gentleman,” he said; “we had some conversation in the boat together.”

“Yes,” said I, pointing to his rent, “and you still bear the marks of our encounter.”

“Was it not delightful, Donna Maria,” he continued, turning to her; “your friend’s friend took me for a torero?”


  By PanEris using Melati.

Previous page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.