Dola. You shall not need it.
Ant. I will not need it. Come, youve all betrayed me,
My friend too!to receive some vile conditions.
My
wife has bought me, with her prayers and tears;
And now I must become her branded slave.
In every
peevish mood, she will upbraid
The life she gave: if I but look awry,
She criesIll tell my brother.
Octav. My hard fortune
Subjects me still to your unkind mistakes.
But the conditions I have brought are
such,
You need not blush to take: I love your honour,
Because tis mine; it never shall be said,
Octavias
husband was her brothers slave.
Sir, you are free; free, even from her you loathe;
For, though my brother
bargains for your love,
Makes me the price and cement of your peace,
I have a soul like yours; I cannot
take
Your love as alms, nor beg what I deserve.
Ill tell my brother we are reconciled;
He shall draw back
his troops, and you shall march
To rule the East: I may be dropt at Athens;
No matter where. I never will
complain,
But only keep the barren name of wife,
And rid you of the trouble.
A part Vent. Was ever such a strife of sullen honour!
A part Both scorn to be obliged.
A part Dola. Oh, she has touched him in the tenderest part;
A part See how he reddens with despite and shame,
A part To be outdone in generosity!
A part Vent. See how he winks! how he dries up a tear,
A part That fain would fall!
Ant. Octavia, I have heard you, and must praise
The greatness of your soul;
But cannot yield to what you
have proposed:
For I can neer be conquered but by love;
And you do all for duty. You would free me,
And
would be dropt at Athens; wast not so?
Octav. It was, my lord.
Ant. Then I must be obliged
To one who loves me not; who, to herself,
May call me thankless and ungrateful
man:
Ill not endure it; no.
Vent. I am glad it pinches there.
[Aside.
Octav. Would you triumph oer poor Octavias virtue?
That pride was all I had to bear me up;
That you
might think you owed me for your life,
And owed it to my duty, not my love.
I have been injured, and my
haughty soul
Could brook but ill the man who slights my bed.
Ant. Therefore you love me not.
Octav. Therefore, my lord,
I should not love you.
Ant. Therefore you would leave me?
Octav. And therefore I should leave youif I could.
Dola. Her souls too great, after such injuries,
To say she loves; and yet she lets you see it.
Her modesty
and silence plead her cause.