Ant. ’Tis too much.
Too much, Octavia; I am pressed with sorrows
Too heavy to be borne; and you add more:
I would retire, and recollect what’s left
Of man within, to aid me.

Octav. You would mourn,
In private, for your love, who has betrayed you.
You did but half return to me: your kindness
Lingered behind with her. I hear, my lord,
You make conditions for her,
And would include her treaty. Wondrous proofs
Of love to me!

Ant. Are you my friend, Ventidius?
Or are you turned a Dolabella too,
And let this fury loose?

Vent. Oh, be advised,
Sweet madam, and retire.

Octav. Yes, I will go; but never to return.
You shall no more be haunted with this Fury.
My lord, my lord, love will not always last,
When urged with long unkindness and disdain:
Take her again, whom you prefer to me;
She stays but to be called. Poor cozened man!
Let a feigned parting give her back your heart,
Which a feigned love first got; for injured me,
Though my just sense of wrongs forbid my stay,
My duty shall be yours.
To the dear pledges of our former love
My tenderness and care shall be transferred,
And they shall cheer, by turns, my widowed nights:
So, take my last farewell; for I despair
To have you whole, and scorn to take you half.

[Exit.

Vent. I combat Heaven, which blasts my best designs:
My last attempt must be to win her back;
But oh! I fear in vain.

[Exit.

Ant. Why was I framed with this plain, honest heart,
Which knows not to disguise its griefs and weakness,
But bears its workings outward to the world?
I should have kept the mighty anguish in,
And forced a smile at Cleopatra’s falsehood:
Octavia had believed it, and had stayed.
But I am made a shallow-forded stream,
Seen to the bottom: all my clearness scorned,
And all my faults exposed.—See where he comes,
Who has profaned the sacred name of friend,
And worn it into vileness!
With how secure a brow, and specious form
He gilds the secret villain! Sure that face
Was meant for honesty; but Heaven mismatched it,
And furnished treason out with nature’s pomp,
To make its work more easy.

Dola. O my friend!

Ant. Well, Dolabella, you performed my message?

Dola. I did, unwillingly.

Ant. Unwillingly?
Was it so hard for you to bear our parting?
You should have wished it.

Dola. Why?

Ant. Because you love me.
And she received my message with as true,
With as unfeigned a sorrow as you brought it?

Dola. She loves you, even to madness.

Ant. Oh, I know it.
You, Dolabella, do not better know
How much she loves me. And should I
Forsake this beauty? This all-perfect creature?

Dola. I could not, were she mine.

Ant. And yet you first
Persuaded me: How come you altered since?


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.