|
||||||||
Razor. And I, in my particular person, have discovered a most de plot, how to persuade my poor master, that all this hide and seek, this will-in-the-wisp, has no other meaning than a Christian marriage for sweet Mrs. Belinda. Madem. Un mariage? Ah, les droles! Razor. Dont you interrupt me, hussy!Tis agreed, I say; and my innocent lady, to wriggle herself out at the back door of the business, turns marriage bawd to her niece, and resolves to deliver up her fair body to be tumbled and mumbled by that young liqourish whipster, Heartfree. Now are you satisfied? Madem. No. Razor. Right woman! always gaping for more. Madem. Dis be all den, dat you know? Razor. All! ay, and a great deal too, I think. Madem. Dou be fool, dou know noteing. Ecoute, mon pauvre Razor! Dou see des two eyes? Des two eyes have see de devil. Razor. The womans mad! Madem. In Spring Garden, dat rogue Constant meet dy lady. Razor. Bon. Madem. Ill tell dee no more. Razor. Nay, prythee, my swan! Madem. Come, kiss me, den. [Clapping her hands behind her, as he did before. Razor. I wont kiss you, not I. Madem. Adieu! [Going. Razor. Hold! [Gives her a hearty kiss.] Now proceed. Madem. A çàI hide myself in one cunning place, where I hear all and see all. First, dy drunken master
come mal-à- propos; but de sot no know his own dear wife, so he leave her to her sport: den de game
begin. De lover say soft ting; de lady look upon de ground. [As she speaks, R Razor. Ay, but not so hard, you baggage, you. Madem. Den he grow bold; she grow weak. He tro her down, il tombe dessu, le diable assist, il emport
tout[R Razor. You have set me afire, you jade, you! |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||