KATHARINE

Les dames et demoiselles pour etre baisees devant
leur noces, il n'est pas la coutume de France.

KING HENRY V

Madam my interpreter, what says she?

ALICE

Dat it is not be de fashion pour les ladies of
France, –I cannot tell vat is baiser en Anglish.

KING HENRY V

To kiss.

ALICE

Your majesty entendre bettre que moi.

KING HENRY V

It is not a fashion for the maids in France to kiss
before they are married, would she say?

ALICE

Oui, vraiment.

KING HENRY V

O Kate, nice customs curtsy to great kings. Dear
Kate, you and I cannot be confined within the weak
list of a country's fashion: we are the makers of
manners, Kate; and the liberty that follows our
places stops the mouth of all find-faults; as I will
do yours, for upholding the nice fashion of your
country in denying me a kiss: therefore, patiently
and yielding.

Kissing her

You have witchcraft in your lips, Kate: there is
more eloquence in a sugar touch of them than in the
tongues of the French council; and they should
sooner persuade Harry of England than a general
petition of monarchs. Here comes your father.

Re-enter the FRENCH KING and his QUEEN, BURGUNDY, and other Lords

BURGUNDY

God save your majesty! my royal cousin, teach you
our princess English?

KING HENRY V

I would have her learn, my fair cousin, how
perfectly I love her; and that is good English.

BURGUNDY

Is she not apt?

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.