ISABELLA
I do, my lord.
Re-enter ANGELO, MARIANA, FRIAR PETER, and Provost DUKE VINCENTIO
For this new-married man approaching here, Whose salt imagination yet hath wrong'd Your well defended
honour, you must pardon For Mariana's sake: but as he adjudged your brother, Being criminal, in double
violation Of sacred chastity and of promise-breach Thereon dependent, for your brother's life, The very
mercy of the law cries out Most audible, even from his proper tongue, 'An Angelo for Claudio, death for
death!' Haste still pays haste, and leisure answers leisure; Like doth quit like, and MEASURE">MEASURE
still FOR MEASURE. Then, Angelo, thy fault's thus manifested; Which, though thou wouldst deny, denies
thee vantage. We do condemn thee to the very block Where Claudio stoop'd to death, and with like haste. Away
with him! MARIANA
O my most gracious lord, I hope you will not mock me with a husband. DUKE VINCENTIO
It is your husband mock'd you with a husband. Consenting to the safeguard of your honour, I thought
your marriage fit; else imputation, For that he knew you, might reproach your life And choke your good to
come; for his possessions, Although by confiscation they are ours, We do instate and widow you withal, To
buy you a better husband. MARIANA
O my dear lord, I crave no other, nor no better man. DUKE VINCENTIO
Never crave him; we are definitive. MARIANA
Gentle my liege,
Kneeling DUKE VINCENTIO
You do but lose your labour. Away with him to death!
To LUCIO
Now, sir, to you. MARIANA
O my good lord! Sweet Isabel, take my part; Lend me your knees, and all my life to come I'll lend you all
my life to do you service.
|
|
By PanEris
using Melati.
|
|
|
|
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.
|
|