PISTOL
He hath studied her will, and translated her will, out of honesty into English. NYM
The anchor is deep: will that humour pass? FALSTAFF
Now, the report goes she has all the rule of her husband's purse: he hath a legion of angels. PISTOL
As many devils entertain; and 'To her, boy,' say I. NYM
The humour rises; it is good: humour me the angels. FALSTAFF
I have writ me here a letter to her: and here another to Page's wife, who even now gave me good eyes
too, examined my parts with most judicious oeillades; sometimes the beam of her view gilded my foot,
sometimes my portly belly. PISTOL
Then did the sun on dunghill shine. NYM
I thank thee for that humour. FALSTAFF
O, she did so course o'er my exteriors with such a greedy intention, that the appetite of her eye did seem
to scorch me up like a burning-glass! Here's another letter to her: she bears the purse too; she is a region
in Guiana, all gold and bounty. I will be cheater to them both, and they shall be exchequers to me; they
shall be my East and West Indies, and I will trade to them both. Go bear thou this letter to Mistress Page; and
thou this to Mistress Ford: we will thrive, lads, we will thrive. PISTOL
Shall I Sir Pandarus of Troy become, And by my side wear steel? then, Lucifer take all! NYM
I will run no base humour: here, take the humour-letter: I will keep the havior of reputation. FALSTAFF
[To ROBIN] Hold, sirrah, bear you these letters tightly; Sail like my pinnace to these golden shores. Rogues,
hence, avaunt! vanish like hailstones, go; Trudge, plod away o' the hoof; seek shelter, pack! Falstaff will
learn the humour of the age, French thrift, you rogues; myself and skirted page.
Exeunt FALSTAFF and ROBIN
|
|
By PanEris
using Melati.
|
|
|
|
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.
|
|