HERO
They did entreat me to acquaint her of it; But I persuaded them, if they loved Benedick, To wish him wrestle
with affection, And never to let Beatrice know of it. URSULA
Why did you so? Doth not the gentleman Deserve as full as fortunate a bed As ever Beatrice shall couch
upon? HERO
O god of love! I know he doth deserve As much as may be yielded to a man: But Nature never framed a
woman's heart Of prouder stuff than that of Beatrice; Disdain and scorn ride sparkling in her eyes, Misprising
what they look on, and her wit Values itself so highly that to her All matter else seems weak: she cannot
love, Nor take no shape nor project of affection, She is so self-endeared. URSULA
Sure, I think so; And therefore certainly it were not good She knew his love, lest she make sport at it. HERO
Why, you speak truth. I never yet saw man, How wise, how noble, young, how rarely featured, But she
would spell him backward: if fair-faced, She would swear the gentleman should be her sister; If black, why,
Nature, drawing of an antique, Made a foul blot; if tall, a lance ill-headed; If low, an agate very vilely cut; If
speaking, why, a vane blown with all winds; If silent, why, a block moved with none. So turns she every
man the wrong side out And never gives to truth and virtue that Which simpleness and merit purchaseth. URSULA
Sure, sure, such carping is not commendable. HERO
No, not to be so odd and from all fashions As Beatrice is, cannot be commendable: But who dare tell her
so? If I should speak, She would mock me into air; O, she would laugh me Out of myself, press me to
death with wit. Therefore let Benedick, like cover'd fire, Consume away in sighs, waste inwardly: It were a
better death than die with mocks, Which is as bad as die with tickling. URSULA
Yet tell her of it: hear what she will say. HERO
No; rather I will go to Benedick And counsel him to fight against his passion. And, truly, I'll devise some
honest slanders To stain my cousin with: one doth not know How much an ill word may empoison liking. URSULA
O, do not do your cousin such a wrong. She cannot be so much without true judgment Having so swift
and excellent a wit As she is prized to haveas to refuse So rare a gentleman as Signior Benedick. HERO
He is the only man of Italy. Always excepted my dear Claudio.
|
|
By PanEris
using Melati.
|
|
|
|
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.
|
|