MRS. L. “Saved”? How?

NORA. I told you about our trip to Italy. Torvald would never have recovered if he had not gone there.

MRS. L. Yes, but your father gave you the necessary funds.

NORA [smiling]. Yes, that is what Torvald and the others think, but—

MRS. L. But—

NORA. Papa didn’t give us a shilling. It was I who procured the money.

MRS. L. You? All that large sum?

NORA. Two hundred and fifty pounds. What do you think of that?

MRS. L. But, Nora, how could you possibly do it? Did you win a prize in the lottery?

NORA [contemptuously]. In the lottery? There would have been no credit in that.

MRS. L. But where did you get it from, then?

NORA [humming and smiling with an air of mystery]. Hm, hm! Aha!

MRS. L. Because you couldn’t have borrowed it.

NORA. Couldn’t I? Why not?

MRS. L. No, a wife cannot borrow without her husband’s consent.

NORA [tossing her head]. Oh, if it is a wife who has any head for business—a wife who has the wit to be a little bit clever—

MRS. L. I don’t understand it at all, Nora.

NORA. There is no need you should. I never said I had borrowed the money. I may have got it some other way. [Lies back on the sofa.] Perhaps I got it from some other admirers. When anyone is as attractive as I am—

MRS. L. You are a mad creature.

NORA. Now you know you’re full of curiosity, Christine.

MRS. L. Listen to me, Nora dear. Haven’t you been a little bit imprudent?

NORA [sits up straight]. Is it imprudent to save your husband’s life?

MRS. L. It seems to me imprudent, without his knowledge, to—

NORA. But it was absolutely necessary that he should not know! My goodness, can’t you understand that? It was necessary he should have no idea what a dangerous condition he was in. It was to me that the doctors came and said that his life was in danger and that the only thing to save him was to live in the south. Do you suppose I didn’t try, first of all, to get what I wanted as if it were for myself? I told him how much I should love to travel abroad like other young wives; I tried tears and entreaties with him; I told him that he ought to remember the condition I was in and that he ought to be kind and indulgent to me; I even hinted that he might raise a loan. That nearly made him angry, Christine. He said I was thoughtless and that it was his duty as my husband not to indulge me in my whims and caprices—as I


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.