Scene VI.—Horace, Arnolphe.

Horace. How lucky I am to meet you here! I had a narrow escape just now, I can assure you. As I left you, I unexpectedly saw Agnès alone on her balcony, breathing the fresh air from the neighbouring trees. After giving me a sign, she contrived to come down into the garden and open the door. But we were scarcely into her room before she heard her jealous gentleman upon the stairs; and all she could do in such a case was to lock me into a large wardrobe. He entered the room at once. I did not see him, but I heard him walking up and down at a great rate, without saying a word, but sighing desperately at intervals, and occasionally thumping the table, striking a little frisky dog, and madly throwing about whatever came in his way. In his rage he broke the very vases with which the beauty had adorned her mantel-piece; doubtless the tricks she played must have come to the ears of this cuckold in embryo. At last, having in a score of ways vented his passion on things that could not help themselves, my restless jealous gentleman left the room without saying what disturbed him, and I left my wardrobe. We would not stay long together, for fear of my rival; it would have been too great a risk. But late to-night I am to enter her room without making a noise. I am to announce myself by three hems, and then the window is to be opened; whereby, with a ladder, and the help of Agnès, my love will try to gain me admittance. I tell you this as my only friend. Joy is increased by imparting it; and should we taste perfect bliss a hundred times over, It would not satisfy us unless it were known to some one. I believe you will sympathize in my success. Good-bye. I am going to make the needful preparations.

Scene VII.—Arnolphe, alone.

What, will the star which is bent on driving me to despair allow me no time to breathe? Am I to see, through their mutual understanding, my watchful care and my wisdom defeated one after another? Must I, in my mature age, become the dupe of a simple girl and a scatter-brained young fellow? For twenty years, like a discreet philosopher, I have been musing on the wretched fate of married men, and have carefully informed myself of the accidents which plunge the most prudent into misfortune. Profiting in my own mind by the disgrace of others, and having a wish to marry, I sought how to secure my forehead from attack, and prevent its being matched with those of other men. For this noble end, I thought I had put in practice all that human policy could invent; but, as though it were decreed by fate that no man here below should be exempt from it, after all my experience and the knowledge I have been able to glean of such matters, after more than twenty years of meditation, so as to guide myself with all precaution, I have avoided the tracks of so many husbands to find myself after all involved in the same disgrace! Ah, cursed fate, you shall yet be a liar! I am still possessor of the loved one! if her heart be stolen by this obnoxious fop, I shall at least take care that he does not seize anything else. This night, which they have chosen for their pretty plan, shall not be spent so agreeably as they anticipate. It is some pleasure to me, amidst all this, to know that he has warned me of the snare he is laying, and that this blunderer, who would be my ruin, makes a confidant of his own rival.

Scene VIII.—Chrysalde, Arnolphe.

Chrysalde. Well, shall we take our supper before our walk?

Arnolphe. No, I fast to-night.

Chrysalde. Whence this fancy?

Arnolphe. Pray excuse me; there is something that hinders me.

Chrysalde. Is not your intended marriage to take place?

Arnolphe. You take too much trouble about other people’s affairs.

Chrysalde. Oh ho, so snappish? What ails you? Have you encountered any little mishap in your love, my friend? By your face I could almost swear you have.


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.