Arnolphe. Ah, this is too great an insult, and provokes my anger too far. I will pursue my design, you intractable brute, and will pack you out of the town forthwith. You reject my addresses and drive me to extremities: but the innermost cell of a convent shall avenge me of all.

Scene V.—Arnolphe, Agnès, Alain.

Alain. I do not know how it is, master, but it seems to me that Agnès and the corpse have run away together.

Arnolphe. She is here. Go and shut her up in my room. (Aside). Horace will not come here to see her. Besides, it is only for half an hour. (To ALAIN). Go and get a carriage, for I mean to find her a safe dwelling. Shut yourself safely in, and, above all, do not take your eyes off her. (Alone). Perhaps when her mind is buried in solitude, she will be disabused of this passion.

Scene VI.—Horace, Arnolphe.

Horace. Oh, I come here, plunged in grief. Heaven, Mr.Arnolphe has decreed my ill fortune! By a fatal stroke of extreme justice, I am to be torn away from the beauty whom I love. My father arrived this very evening. I found him alighting close by. In a word the reason of his coming, with which, as I said, I was unacquainted, is, that he has made a match for me, without a word of warning; he has arrived here to celebrate the nuptials. Feel for my anxiety, and judge if a more cruel disappointment could happen to me. That Enrique, whom I asked you about Yesterday, is the source of all my trouble. He has come with my father to complete my ruin; it is for his only daughter that I am destined. I thought I should have swooned when they first spoke of it; not caring to hear more, as my father spoke of paying you a visit, I hurried here before him, my mind full of consternation. I pray you be sure not to let him know anything of my engagement, which might incense him; and try, since he has confidence in you, to dissuade him from this other match.

Arnolphe. Ay, to be sure!

Horace. Advise him to delay; and thus, like a friend, help me in my passion.

Arnolphe. No fear!

Horace. All my hope is in you.

Arnolphe. It could not be better placed.

Horace. I look on you as my real father. Tell him that my age … Ah, I see him coming. Hear the arguments I can supply you with.

Scene VII.—Enrique, Oronte, Chrysalde, Horace, Arnolphe.

(Horace and Arnolphe retire to the back of the stage and whisper together.)

Enrique (to Chrysalde). As soon as I saw you, before anyone could tell me, I should have known you. I recognise in your face the features of your lovely sister, whom marriage made mine in former days. Happy should I have been if cruel fate had permitted me to bring back that faithful wife, to enjoy with me the great delight of seeing once more, after our continual misfortunes, all her former friends. But since the irresistible power of destiny has for ever deprived us of her dear presence, let us try to submit, and to be content with the only fruit of love which remains to me. It concerns you nearly; without your consent I should do wrong in wishing to dispose of this pledge. The choice of the son of Oronte is honourable in itself; but you must be pleased with this choice as well as I.

Chrysalde. It would argue a poor opinion of my judgment to doubt my approbation of so reasonable a choice.


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.