Oronte. Do you wish to convey to me by this that I am wrong in desiring…

Alceste. I do not say that exactly. But I told him that writing without warmth becomes a bore; that there needs no other weakness to disgrace a man; that, even if people, on the other hand, had a hundred good qualities, we view them from their worst sides.

Oronte. Do you find anything to object to in my sonnet?

Alceste. I do not say that. But, to keep him from writing, I set before his eyes how, in our days, that desire had spoiled a great many very worthy people.

Oronte. Do I write badly? Am I like them in any way?

Alceste. I do not say that. But, in short, I said to him, What pressing need is there for you to rhyme, and what the deuce drives you into print? If we can pardon the sending into the world of a badly-written book, it will only be in those unfortunate men who write for their livelihood. Believe me, resist your temptations, keep these effusions from the public, and do not, how much so-ever you may be asked, forfeit the reputation which you enjoy at Court of being a man of sense and a gentleman, to take, from the hands of a greedy printer, that of a ridiculous and wretched author. That is what I tried to make him understand.

Oronte. This is all well and good, and I seem to understand you. But I should like to know what there is in my sonnet to…

Alceste. Candidly, you had better put it in your closet. You have been following bad models, and your expressions are not at all natural. Pray what is it—Rocks for a while our tedious pain? And what, When nought remains, and all is gone? What, You should not take that trouble to give me nought but hope? And what, Phillis, aye we’re in despair when we must hope for ever? This figurative style, that people are so vain of, is beside all good taste and truth; it is only a play upon words, sheet affectation, and it is not thus that nature speaks. The wretched taste of the age is what I dislike in this. Our forefathers, unpolished as they were, had a much better one; and I value all that is admired now-a-days far less than an old song which I am going to repeat to you:

Had our great monarch granted me
His Paris large and fair;
And I straightway must quit for aye
The love of my true dear;
Then would I say, King Hal, I pray,
Take back your Paris fair,
I love much mo my dear, I trow,
I love much mo my dear.”

This versification is not rich, and the style is antiquated; but do you not see that it is far better than all those trumpery trifles against which good sense revolts, and that in this, passion speaks from the heart?

Had our great monarch granted me
His Paris large and fair;
And I straightway must quit for aye
The love of my true dear;
Then would I say, King Hal, I pray,
Take back your Paris fair,
I love much mo my dear, I trow,
I love much mo my dear.”

This is what a really loving heart would say. (To Philinte, who is laughing). Yes, master wag, in spite of all your wit, I care more for this than for all the florid pomp and the tinsel which everybody is admiring now-a-days.

Oronte. And I, I maintain that my verses are very good.

Alceste. Doubtless you have your reasons for thinking them so; but you will allow me to have mine, which, with your permission, will remain independent.

Oronte. It is enough for me that others prize them.

Alceste. That is because they know how to dissemble, which I do not.


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.