Aim. But I should not like a woman that can be so fond of a Frenchman.

Arch. Alas, sir! Necessity has no law. The lady may be in distress; perhaps she has a confounded husband, and her revenge may carry her farther than her love. Egad, I have so good an opinion of her, and of myself, that I begin to fancy strange things: and we must say this for the honour of our women, and indeed of ourselves, that they do stick to their men as they do to their Magna Charta. If the plot lies as I suspect. I must put on the gentleman.—But here comes the doctor—I shall be ready.

[Exit.

Enter Foigard.

Foi. Sauve you, noble friend.

Aim. O sir, your servant! Pray, doctor, may I crave your name?

Foi. Fat naam is upon me? My naam is Foigard, joy.

Aim. Foigard! a very good name for a clergyman. Pray, Doctor Foigard, were you ever in Ireland?

Foi. Ireland! no, joy. Fat sort of plaace is dat saam Ireland? Dey say de people are catched dere when dey are young.

Aim. And some of ’em when they are old:—as for example.—[Takes Foigard by the shoulder.] Sir, I arrest you as a traitor against the government; you’re a subject of England, and this morning showed me a commission, by which you served as chaplain in the French army. This is death by our law, and your reverence must hang for it.

Foi. Upon my shoul, noble friend, dis is strange news you tell me! Fader Foigard a subject of England! de son of a burgomaster of Brussels, a subject of England! ubooboo—

Aim. The son of a bog-trotter in Ireland! Sir, your tongue will condemn you before any bench in the kingdom.

Foi. And is my tongue all your evidensh, joy?

Aim. That’s enough.

Foi. No, no, joy, for I vill never spake English no more.

Aim. Sir, I have other evidence.—Here, Martin!

Re-enter Archer. You know this fellow?

Arch. [in a brogue]. Saave you, my dear cussen, how does your health?

Foi. [aside]. Ah! upon my shoul dere is my countryman, and his brogue will hang mine.—[To Archer.] Mynheer, Ick wet neat watt hey zacht, Ick universton ewe neat, sacramant!

Aim. Altering your language won’t do, sir; this fellow knows your person, and will swear to your face.

Foi. Faash! fey, is dere a brogue upon my faash too?

Arch. Upon my soulvation dere ish, joy!—But cussen Mackshane, vil you not put a remembrance upon me?


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.