|
||||||||
My best-loved wickedness and art is it, that my silence hath learned not to betray itself by silence. Clattering with diction and dice, I outwit the solemn assistants; all those stern watchers shall my will and purpose elude. That no one might see down into my depth and into mine ultimate willfor that purpose did I devise the long clear silence. Many a shrewd one did I find: he veiled his countenance and made his water muddy, that no one might see therethrough and thereunder. But precisely unto him came the shrewder distrusters and nut-crackers: precisely from him did they fish his best-concealed fish! But the clear, the honest, the transparentthese are for me the wisest silent ones; in them, so profound is the depth that even the clearest water doth notbetray it. Thou snow-bearded, silent winter-sky, thou round-eyed white-head above me! Oh, thou heavenly simile of my soul and its wantonness! And must I not conceal myself like one who hath swallowed goldlest my soul should be ripped up? Must I not wear stilts, that they may overlook my long legsall those enviers and injurers around me? Those dingy, fire-warmed, used-up, green-tinted, ill-natured soulshow could their envy endure my happiness! Thus do I show them only the ice and winter of my peaksand not that my mountain windeth all the solar girdles around it! They hear only the whistling of my winter-storms, and know not that I also travel over warm seas, like longing, heavy, hot south-winds. They commiserate also my accidents and chancesbut my word saith: Suffer the chance to come unto me; innocent is it as a little child! How could they endure my happiness, if I did not put around it accidents, and winter-privations, and bear-skin caps, and enmantling snowflakes If I did not myself commiserate their pity, the pity of those enviers and injurers If I did not myself sigh before them, and chatter with cold, and patiently let myself be swathed in their pity! This is the wise waggish-will and good-will of my soul that it concealeth not its winters and glacial storms; it concealeth not its chilblains either. To one man, lonesomeness is the flight of the sick one; to another, it is the flight from the sick ones. Let them hear me chattering and sighing with winter-cold, all those poor squinting knaves around me! With such sighing and chattering do I flee from their heated rooms. Let them sympathise with me and sigh with me on account of my chilblains: At the ice of knowledge will he yet freeze to death! So they mourn. Meanwhile do I run with warm feet hither and thither on mine olive-mount; in the sunny corner of mine olive-mount do I sing, and mock at all pity. |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||