Of Lohocks

CHAPTER IX

1. That which the Arabians call Lohocks, and the Greeks Eclegma, the Latins call Linctus, and in plain English signifies nothing else but a thing to be licked up.

2. They are in body thicker than a syrup, and not so thick as an electuary.

3. The manner of taking them is, often to take a little with a liquorice stick, and let it go down at leisure.

4. They are easily thus made; Make a decoction of pectoral herbs, and the treatise will furnish you with enough, and when you have strained it, with twice its weight of honey or sugar, boil it to a lohock; if you are molested with much phlegm, honey is better than sugar; and if you add a little vinegar to it, you will do well; if not, I hold sugar to be better than honey.

5. It is kept in pots, and may be kept a year and longer.

6. It is excellent for roughness of the wind-pipe, inflammations and ulcers of the lungs, difficulty of breathing, asthmas, coughs, and distillation of humours


  By PanEris using Melati.

Previous chapter Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.