satisfy the requirement that it should contain or represent a compressed meaning, but this meaning must have a valid connection with my resolve- repeated from waking life- to give Professor N due credit for his diagnosis.

Now Autodidasker is easily separated into author (German, Autor), autodidact, and Lasker, with whom is associated the name Lasalle. The first of these words leads to the occasion of the dream- which this time is significant. I had brought home to my wife several volumes by a well-known author who is a friend of my brother's, and who, as I have learned, comes from the same neighbourhood as myself (J. J. David). One evening she told me how profoundly impressed she had been by the pathetic sadness of a story in one of David's novels (a story of wasted talents), and our conversation turned upon the signs of talent which we perceive in our own children. Under the influence of what she had just read, my wife expressed some concern about our children, and I comforted her with the remark that precisely such dangers as she feared can be averted by training. During the night my thoughts proceeded farther, took up my wife's concern for the children, and interwove with it all sorts of other things. Something which the novelist had said to my brother on the subject of marriage showed my thoughts a by-path which might lead to representation in the dream. This path led to Breslau; a lady who was a very good friend of ours had married and gone to live there. I found in Breslau Lasker and Lasalle, two examples to justify the fear lest our boys should be ruined by women, examples which enabled me to represent simultaneously two ways of influencing a man to his undoing. * The Cherchez la femme, by which these thoughts may be summarized, leads me, if taken in another sense, to my brother, who is still married and whose name is Alexander. Now I see that Alex, as we abbreviate the name, sounds almost like an inversion of Lasker, and that this fact must have contributed to send my thoughts on a detour by way of Breslau.

* Lasker died of progressive paralysis; that is, of the consequences of an infection caught from a woman (syphilis); Lasalle, also a syphilitic, was killed in a duel which he fought on account of the lady whom he had been courting.

But the playing with names and syllables in which I am here engaged has yet another meaning. It represents the wish that my brother may enjoy a happy family life, and this in the following manner: In the novel of artistic life, L'OEuvre, which, by virtue of its content, must have been in association with my dream- thoughts, the author, as is well-known, has incidentally given a description of his own person and his own domestic happiness, and appears under the name of Sandoz. In the metamorphosis of his name he probably went to work as follows: Zola, when inverted (as children are fond of inverting names) gives Aloz. But this was still too undisguised; he therefore replaced the syllable Al, which stands at the beginning of the name Alexander, by the third syllable of the same name, sand, and thus arrived at Sandoz. My autodidasker originated in a similar fashion.

My phantasy- that I am telling Professor N that the patient whom we have both seen is suffering from a neurosis- found its way into the dream in the following manner: Shortly before the close of my working year, I had a patient in whose case my powers of diagnosis failed me. A serious organic trouble- possibly some alterative degeneration of the spinal cord- was to be assumed, but could not be conclusively demonstrated. It would have been tempting to diagnose the trouble as a neurosis, and this would have put an end to all my difficulties, but for the fact that the sexual anamnesis, failing which I am unwilling to admit a neurosis, was so energetically denied by the patient. In my embarrassment I called to my assistance the physician whom I respect most of all men (as others do also), and to whose authority I surrender most completely. He listened to my doubts, told me he thought them justified, and then said: "Keep on observing the man, it is probably a neurosis." Since I know that he does not share my opinions concerning the aetiology of the neuroses, I refrained from contradicting him, but I did not conceal my scepticism. A few days later I informed the patient that I did not know what to do with him, and advised him to go to someone else. Thereupon, to my great astonishment, he began to beg my pardon for having lied to me: he had felt so ashamed; and now he revealed to me just that piece of sexual aetiology which I had expected, and which I found necessary for assuming the existence of a neurosis. This was a relief to me, but at the same time a humiliation; for I had to admit that my consultant, who was not disconcerted


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.