with you, you can manage it all right," or something of the kind. The dreamer is thus forced to taste and praise what is offered him. "But that's good!" When he is alone again with his wife, he complains of his neighbour's importunity, and of the quality of the food which he has tasted. "I can't stand the sight of it," a phrase that in the dream, too, does not emerge as an actual speech, is a thought relating to the physical charms of the lady who invites him, which may be translated by the statement that he has no desire to look at her.

The analysis of another dream- which I will cite at this stage for the sake of a very distinct speech, which constitutes its nucleus, but which will be explained only when we come to evaluate the affects in dreams- is more instructive. I dream very vividly: I have gone to Brucke's laboratory at night, and on hearing a gentle knocking at the door, I open it to (the deceased) Professor Fleischl, who enters in the company of several strangers, and after saying a few words sits down at his table. Then follows a second dream: My friend Fl has come to Vienna, unobtrusively, in July; I meet him in the street, in conversation with my (deceased) friend P, and I go with them somewhere, and they sit down facing each other as though at a small table, while I sit facing them at the narrow end of the table. Fl speaks of his sister, and says: "In three-quarters of an hour she was dead," and then something like "That is the threshold." As P does not understand him, Fl turns to me, and asks me how much I have told P of his affairs. At this, overcome by strange emotions, I try to tell Fl that P (cannot possibly know anything, of course, because he) is not alive. But noticing the mistake myself, I say: "Non vixit." Then I look searchingly at P, and under my gaze he becomes pale and blurred, and his eyes turn a sickly blue- and at last he dissolves. I rejoice greatly at this; I now understand that Ernst Fleischl, too, is only an apparition, a revenant, and I find that it is quite possible that such a person should exist only so long as one wishes him to, and that he can be made to disappear by the wish of another person.

This very pretty dream unites so many of the enigmatical characteristics of the dream-content- the criticism made in the dream itself, inasmuch as I myself notice my mistake in saying Non vixit instead of Non vivit, the unconstrained intercourse with deceased persons, whom the dream itself declares to be dead, the absurdity of my conclusion, and the intense satisfaction which it gives me- that "I would give my life" to expound the complete solution of the problem. But in reality I am incapable of doing what I do in the dream, i.e., of sacrificing such intimate friends to my ambition. And if I attempted to disguise the facts, the true meaning of the dream, with which I am perfectly familiar, would be spoiled. I must therefore be content to select a few of the elements of the dream for interpretation, some here, and some at a later stage.

The scene in which I annihilate P with a glance forms the centre of the dream. His eyes become strange and weirdly blue, and then he dissolves. This scene is an unmistakable imitation of a scene that was actually experienced. I was a demonstrator at the Physiological Institute; I was on duty in the morning, and Brucke learned that on several occasions I had been unpunctual in my attendance at the students' laboratory. One morning, therefore, he arrived at the hour of opening, and waited for me. What he said to me was brief and to the point; but it was not what he said that mattered. What overwhelmed me was the terrible gaze of his blue eyes, before which I melted away- as P does in the dream, for P has exchanged roles with me, much to my relief. Anyone who remembers the eyes of the great master, which were wonderfully beautiful even in his old age, and has ever seen him angered, will readily imagine the emotions of the young transgressor on that occasion.

But for a long while I was unable to account for the Non vixit with which I pass sentence in the dream. Finally, I remembered that the reason why these two words were so distinct in the dream was not because they were heard or spoken, but because they were seen. Then I knew at once where they came from. On the pedestal of the statue of the Emperor joseph in the Vienna Hofburg are inscribed the following beautiful words:

Saluti patriae vixit

non diu sed totus. *


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.