Aboul el Heïdja came out to meet him and bid him welcome, and having informed him of the love he bore to Zohra, he told him of his resolution to penetrate forcibly into the palace, of the circumstances under which he had taken refuge in the cavern, and the marvellous scene he had witnessed while there. Abou el Heïloukh was dumb with surprise.

At nightfall they heard singing, boisterous laughter, and animated talking. Abou el Heïdja said to his friend, `Go to the end of the subterranean passage and look. You will then make excuse for the love of your brother.' Abou el Heïloukh, stealing softly down to the lower end of the grotto, looked into the interior of the palace, and was enchanted with the sight of these virgins and their charms. `O brother,' he asked, `which among these women is Zohra?'

Abou el Heïdja answered, `The one with the irreproachable shape, whose smile is irresistible, whose cheeks are roses, and whose forehead is resplendently white, whose head is encircled by a crown of pearls, and whose garments sparkle with gold. She is seated on a throne encrusted with rare stones and nails of silver, and she is leaning her head upon her hind.'

`I have observed her of all the others,' said Abou el Heïloukh, as though she were a standard or a blazing torch. `But, O my brother, let me draw your attention to a matter which appears not to have struck you.' `What is it?' asked Abou el Heïdja. His friend replied, `It is very certain, O my brother, that licentiousness reigns in this palace. Observe that these people come here only at night-time, and that this is a retired place. There is every reason to believe that it is exclusively consecrated to feasting, drinking, and debauchery, and if it was your idea that you could have come to her you love by any other way than the one on which we are now, you would have found that you had deceived yourself, even if you had found means to communicate with her by the help or other people.' `And why so?' asked Abou el Heïdja. `Because,' said his friend, `as far as I can see, Zohra solicits the affection of young girls, which is a proof that she can have no inclination for men, nor be responsive to their love.'

`O Abou el Heïloukh,' said Abou el Heïdja, `I know the value of your judgment, and it is for that I have sent for you. You know that I have never hesitated to follow your advice and counsel!' `O my brother,' said the son of the Vizir, `if God had not guided you to this entrance of the palace you would never have been able to approach Zohra. But from here, please God we can find our way.'

Next morning at sunrise, they ordered their servants to make a breach in that place, and managed to get everything out of the way that could obstruct the passage. This done they hid their horses in another cavern, safe from wild beasts and thieves; then all the four, the two masters and the two servants, entered the cavern and penetrated into the palace, each of them armed with sabre and buckler. They then closed up again the breach, and restored its former appearance.

Now they found themselves in darkness, but Abou el Heïloukh, having struck a match, lighted one of the candles, and they began to explore the palace in every sense. It seemed to them the marvel of marvels. The furniture was magnificent. Everywhere there were beds and couches of all kinds, rich candelabra, splendid lustres, sumptuous carpets, and tables covered with dishes, fruits and beverages.

When they had admired all these treasures, they went on examining the chambers, counting them. There was a great number of them, and in the last one they found a secret door, very small, and of appearance which attracted their attention. Abou el Heïloukh said, `This is very probably the door which communicates with the palace. Come, O my brother, we will await the things that are to come in one of these chambers.' They took their position in a cabinet difficult of access, high up, and from which one could see without being seen.

So they waited till night came on. At that moment the secret door opened, giving admission to a negress carrying a torch, who set alight all the lustres and candelabra, arranged the beds, set the plates, placed all sorts of meats upon the tables, with cups and bottles, and perfumed the air with the sweetest scents.


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.