|
||||||||
Is not He the more worthy who answereth the oppressed when they cry to him, and taketh off their ills, and maketh you to succeed your sires on the earth? What! a god with God? How few bear these things in mind! Is not He, who guideth you in the darkness of the land and of the sea, and who sendeth forth the winds as the forerunners of His mercy? What! a god with God? Far from God be what ye join with Him! Is not He, who created a Being, then reneweth it, and who supplieth you out of the Heaven and the Earth? What! a god with God? SAY: Bring forth your proofs if you speak the truth. SAY: None either in the Heavens or in the Earth knoweth the unseen but God. And they know not When they shall be raised. Yet they have attained to a knowledge of the life to come:12yet are they in doubt about it:yet are they blind about it! And the unbelievers say: When we and our fathers have been dead shall we be taken forth? Of old have we been promised this, we and our sires of old it is but fables of the ancients. SAY: Go ye through the land, and see what hath been the end of the wicked. And grieve not thou for them, nor be in distress at their devisings. And they say, When will this promise be made good, if ye speak true? SAY: Haply a part of what ye desire to be hastened may be close behind you. And truly thy Lord is full of goodness towards men: But most of them are not thankful. And thy Lord knoweth well what their breasts enshroud, and what they bring to light, And there is no secret thing in the Heaven or on the Earth, but it is in the clear Book. Truly this Koran declareth to the children of Israel most things wherein they disagree: And it is certainly guidance and a mercy to the faithful. Verily, by his wisdom will thy Lord decide between them: for He is the Mighty, the Knowing. Put thou then thy trust in God: for thou hast clear truth on thy side.13 Thou shalt not make the dead to hear; neither shalt thou make the deaf to hear the call, when they turn away backward; Neither art thou the guide of the blind out of their errors: none truly shalt thou make to hear but those who believe our signs: and they are Muslims. When the doom shall be ready to light upon them, we will cause a monster14 to come forth to them out of the earth, and cry to them Verily men have not firmly believed our signs. And on that day shall be gathered out of every nation a company of those who have gainsaid our signs, in separate bands; Till they come before God, who will say, Treated ye my signs as impostures, although ye embraced them not in your knowledge? or what is it that ye were doing? |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details. | ||||||||