And when my servants ask thee concerning me, then will I be nigh unto them. I will answer the cry of him that crieth, when he crieth unto me: but let them hearken unto me, and believe in me, that they may proceed aright.

You are allowed on the night of the fast to approach your wives: they are your garment and ye are their garment.72 God knoweth that ye defraud yourselves therein, so He turneth unto you and forgiveth you! Now, therefore, go in unto them with full desire for that which God hath ordained for you; and eat and drink until ye can discern a white thread from a black thread73 by the daybreak: then fast strictly till night, and go not in unto them, but rather pass the time in the Mosques. These are the bounds set up by God: therefore come not near them. Thus God maketh his signs clear to men that they may fear Him.74

Consume not your wealth among yourselves in vain things, nor present it to judges that ye may consume a part of other men’s wealth unjustly, while ye know the sin which ye commit.

They will ask thee of the new moons. SAY: They are periods fixed for man’s service and for the Pilgrimage. There is no piety in entering your houses at the back,75 but piety consists in the fear of God. Enter your houses then by their doors; and fear God that it may be well with you.

And fight for the cause of God against those who fight against you: but commit not the injustice of attacking them first: God loveth not such injustice:

And kill them wherever ye shall find them, and eject them from whatever place they have ejected you; for civil discord76 is worse than carnage: yet attack them not at the sacred Mosque, unless they attack you therein; but if they attack you, slay them. Such the reward of the infidels.

But if they desist, then verily God is Gracious, Merciful.

Fight therefore against them until there be no more civil discord, and the only worship be that of God: but if they desist, then let there be no hostility, save against the wicked.

The sacred month and the sacred precincts are under the safeguard of reprisals:77 whoever offereth violence to you, offer ye the like violence to him, and fear God, and know that God is with those who fear Him.

Give freely for the cause of God, and throw not yourselves with your own hands into ruin;78 and do good, for God loveth those who do good.

Accomplish the Pilgrimage and the Visitation79 of the holy places in honour of God: and if ye be hemmed in by foes, send whatever offering shall be the easiest: and shave not your heads until the offering reach the place of sacrifice. But whoever among you is sick, or hath an ailment of the head, must satisfy by fasting, or alms, or an offering. And when ye are safe from foes, he who contents himself with the Visitation of the holy places, until the Pilgrimage, shall bring whatever offering shall be the easiest. But he who findeth nothing to offer, shall fast three days in the Pilgrimage itself, and seven days when ye return: they shall be ten days in all. This is binding on him whose family shall not be present at the sacred Mosque. And fear God, and know that God is terrible in punishing.

Let the Pilgrimage be made in the months already known:80 whoever therefore undertaketh the Pilgrimage therein, let him not know a woman, nor transgress, nor wrangle in the Pilgrimage. The good which ye do, God knoweth it. And provide for your journey; but the best provision is the fear of God: fear me, then, O men of understanding!

It shall be no crime in you if ye seek an increase from your Lord;81 and when ye pour swiftly on from Arafat, then remember God near the holy monument; and remember Him, because He hath guided you who before this were of those who went astray:


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission. See our FAQ for more details.